詩篇 95:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你們不可硬著心,像當日在米利巴,就是在曠野的瑪撒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你们不可硬着心,像当日在米利巴,就是在旷野的玛撒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
就不要硬著心,好像在米利巴,就是在曠野的瑪撒的日子一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
就不要硬着心,好像在米利巴,就是在旷野的玛撒的日子一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 不 可 硬 著 心 , 像 當 日 在 米 利 巴 , 就 是 在 曠 野 的 瑪 撒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 不 可 硬 着 心 , 像 当 日 在 米 利 巴 , 就 是 在 旷 野 的 玛 撒 。

Psalm 95:8 King James Bible
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:

Psalm 95:8 English Revised Version
Harden not your heart, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

harden

出埃及記 8:15
但法老見災禍鬆緩,就硬著心,不肯聽他們,正如耶和華所說的。

撒母耳記上 6:6
你們為何硬著心像埃及人和法老一樣呢?神在埃及人中間行奇事,埃及人豈不釋放以色列人,他們就去了嗎?

但以理書 5:20
但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。

使徒行傳 19:9
後來,有些人心裡剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。

羅馬書 2:5
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。

希伯來書 3:13
總要趁著還有今日,天天彼此相勸,免得你們中間有人被罪迷惑,心裡就剛硬了。

希伯來書 12:25
你們總要謹慎,不可棄絕那向你們說話的。因為那些棄絕在地上警戒他們的,尚且不能逃罪,何況我們違背那從天上警戒我們的呢?

in the

出埃及記 17:2,7
所以與摩西爭鬧,說:「給我們水喝吧!」摩西對他們說:「你們為什麼與我爭鬧,為什麼試探耶和華呢?」…

民數記 14:11,22,27
耶和華對摩西說:「這百姓藐視我要到幾時呢?我在他們中間行了這一切神蹟,他們還不信我要到幾時呢?…

民數記 20:13
這水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和華爭鬧,耶和華就在他們面前顯為聖。

申命記 1:34,35
「耶和華聽見你們這話,就發怒,起誓說:…

申命記 6:16
「你們不可試探耶和華你們的神,像你們在瑪撒那樣試探他。

希伯來書 3:8,9,15-19
就不可硬著心,像在曠野惹他發怒、試探他的時候一樣。…

猶大書 1:5
從前主救了他的百姓出埃及地,後來就把那些不信的滅絕了。這一切的事你們雖然都知道,我卻仍要提醒你們。

provocation.

鏈接 (Links)
詩篇 95:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 95:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 95:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 95:8 法國人 (French)Psalm 95:8 德語 (German)詩篇 95:8 中國語文 (Chinese)Psalm 95:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
戒民勿干主怒致失所許之福
7因為他是我們的神,我們是他草場的羊,是他手下的民。唯願你們今天聽他的話: 8「你們不可硬著心,像當日在米利巴,就是在曠野的瑪撒。 9那時你們的祖宗試我探我,並且觀看我的作為。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 7:36
這人領百姓出來,在埃及,在紅海,在曠野四十年間,行了奇事神蹟。

希伯來書 3:8
就不可硬著心,像在曠野惹他發怒、試探他的時候一樣。

出埃及記 17:2
所以與摩西爭鬧,說:「給我們水喝吧!」摩西對他們說:「你們為什麼與我爭鬧,為什麼試探耶和華呢?」

出埃及記 17:7
他給那地方起名叫瑪撒,又叫米利巴,因以色列人爭鬧,又因他們試探耶和華,說:「耶和華是在我們中間不是?」

民數記 20:13
這水名叫米利巴水,是因以色列人向耶和華爭鬧,耶和華就在他們面前顯為聖。

申命記 6:16
「你們不可試探耶和華你們的神,像你們在瑪撒那樣試探他。

詩篇 78:40
他們在曠野悖逆他,在荒地叫他擔憂,何其多呢!

詩篇 81:7
你在急難中呼求,我就搭救你。我在雷的隱密處應允你,在米利巴水那裡試驗你。(細拉)

箴言 28:14
常存敬畏的便為有福,心存剛硬的必陷在禍患裡。

以西結書 2:4
這眾子面無羞恥,心裡剛硬,我差你往他們那裡去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』

詩篇 95:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)