詩篇 101:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛的詩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫的诗。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要歌唱慈愛和公正;耶和華啊!我要向你歌頌。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要歌唱慈爱和公正;耶和华啊!我要向你歌颂。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 大 衛 的 詩 ) 我 要 歌 唱 慈 愛 和 公 平 ; 耶 和 華 啊 , 我 要 向 你 歌 頌 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 大 卫 的 诗 ) 我 要 歌 唱 慈 爱 和 公 平 ; 耶 和 华 啊 , 我 要 向 你 歌 颂 !

Psalm 101:1 King James Bible
A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.

Psalm 101:1 English Revised Version
A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I will sing

詩篇 89:1
以斯拉人以探的訓誨詩。

詩篇 97:8
耶和華啊,錫安聽見你的判斷就歡喜,猶大的城邑也都快樂。

詩篇 103:6-8
耶和華施行公義,為一切受屈的人申冤。…

詩篇 136:10-22
稱謝那擊殺埃及人之長子的,因他的慈愛永遠長存!…

羅馬書 9:15-18,22,23
因他對摩西說:「我要憐憫誰就憐憫誰,要恩待誰就恩待誰。」…

羅馬書 11:22
可見神的恩慈和嚴厲:向那跌倒的人是嚴厲的;向你是有恩慈的,只要你長久在他的恩慈裡;不然,你也要被砍下來。

啟示錄 15:3,4
唱神僕人摩西的歌和羔羊的歌,說:「主神,全能者啊,你的作為大哉,奇哉!萬世之王啊,你的道途義哉,誠哉!…

啟示錄 19:1-3
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!…

unto thee

詩篇 71:22,23
我的神啊,我要鼓瑟稱讚你,稱讚你的誠實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!…

鏈接 (Links)
詩篇 101:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 101:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 101:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 101:1 法國人 (French)Psalm 101:1 德語 (German)詩篇 101:1 中國語文 (Chinese)Psalm 101:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歌頌耶和華願行純全之道
1大衛的詩。 2我要用智慧行完全的道。你幾時到我這裡來呢?我要存完全的心行在我家中。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 37:30
義人的口談論智慧,他的舌頭講說公平。

詩篇 51:14
神啊,你是拯救我的神,求你救我脫離流人血的罪,我的舌頭就高聲歌唱你的公義。

詩篇 59:16
但我要歌頌你的力量,早晨要高唱你的慈愛,因為你做過我的高臺,在我急難的日子做過我的避難所。

詩篇 89:1
以斯拉人以探的訓誨詩。

詩篇 145:7
他們記念你的大恩就要傳出來,並要歌唱你的公義。

詩篇 100:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)