平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他叫他們的罪孽歸到他們身上,他們正在行惡之中,他要剪除他們——耶和華我們的神要把他們剪除! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他叫他们的罪孽归到他们身上,他们正在行恶之中,他要剪除他们——耶和华我们的神要把他们剪除! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他必使他們的罪孽歸到他們身上,他必因他們的罪惡滅絕他們;耶和華我們的 神必把他們滅絕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他必使他们的罪孽归到他们身上,他必因他们的罪恶灭绝他们;耶和华我们的 神必把他们灭绝。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 叫 他 們 的 罪 孽 歸 到 他 們 身 上 。 他 們 正 在 行 惡 之 中 , 他 要 剪 除 他 們 ; 耶 和 華 ─ 我 們 的 神 要 把 他 們 剪 除 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 叫 他 们 的 罪 孽 归 到 他 们 身 上 。 他 们 正 在 行 恶 之 中 , 他 要 剪 除 他 们 ; 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 要 把 他 们 剪 除 。 Psalm 94:23 King James Bible And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. Psalm 94:23 English Revised Version And he hath brought upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own evil; the LORD our God shall cut them off. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and he 詩篇 7:16 詩篇 9:16,17 詩篇 55:23 詩篇 64:8 以斯帖記 7:10 箴言 1:31 箴言 2:22 箴言 5:22 但以理書 7:24 cut them 詩篇 12:3 撒母耳記上 26:10,11 箴言 14:32 以西結書 18:24 但以理書 9:26 鏈接 (Links) 詩篇 94:23 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 94:23 多種語言 (Multilingual) • Salmos 94:23 西班牙人 (Spanish) • Psaume 94:23 法國人 (French) • Psalm 94:23 德語 (German) • 詩篇 94:23 中國語文 (Chinese) • Psalm 94:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 19:15 天明了,天使催逼羅得說:「起來,帶著你的妻子和你在這裡的兩個女兒出去,免得你因這城裡的罪惡同被剿滅。」 士師記 9:56 這樣,神報應亞比米勒向他父親所行的惡,就是殺了弟兄七十個人的惡。 以斯帖記 7:10 於是人將哈曼掛在他為末底改所預備的木架上。王的憤怒這才止息。 詩篇 7:9 願惡人的惡斷絕,願你堅立義人,因為公義的神察驗人的心腸肺腑。 詩篇 7:16 他的毒害必臨到他自己的頭上,他的強暴必落到他自己的腦袋上。 詩篇 18:40 你又使我的仇敵在我面前轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。 詩篇 34:21 惡必害死惡人,恨惡義人的必被定罪。 詩篇 54:5 他要報應我仇敵所行的惡,求你憑你的誠實滅絕他們。 詩篇 109:20 這就是我對頭和用惡言議論我的人從耶和華那裡所受的報應。 詩篇 140:9 至於那些昂首圍困我的人,願他們嘴唇的奸惡陷害自己。 詩篇 140:11 說惡言的人在地上必堅立不住,禍患必獵取強暴的人,將他打倒。 |