平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但你耶和華是我四圍的盾牌,是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但你耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!你卻是我周圍的盾牌,是我的榮耀,是使我抬起頭來的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!你却是我周围的盾牌,是我的荣耀,是使我抬起头来的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 你 ─ 耶 和 華 是 我 四 圍 的 盾 牌 , 是 我 的 榮 耀 , 又 是 叫 我 抬 起 頭 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 你 ─ 耶 和 华 是 我 四 围 的 盾 牌 , 是 我 的 荣 耀 , 又 是 叫 我 抬 起 头 来 的 。 Psalm 3:3 King James Bible But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. Psalm 3:3 English Revised Version But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of mine head. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a shield 詩篇 18:2 詩篇 28:7 詩篇 84:11 詩篇 119:114 創世記 15:1 申命記 33:29 for. 詩篇 4:3 詩篇 62:7 以賽亞書 45:25 以賽亞書 60:19 路加福音 2:32 啟示錄 21:11,23 the 詩篇 27:6 詩篇 119:7 創世記 40:13 列王紀下 25:27 鏈接 (Links) 詩篇 3:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 3:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 3:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 3:3 法國人 (French) • Psalm 3:3 德語 (German) • 詩篇 3:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 3:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 4:2 你們這上流人哪,你們將我的尊榮變為羞辱,要到幾時呢?你們喜愛虛妄,尋找虛假,要到幾時呢?(細拉) 詩篇 5:12 因為你必賜福於義人,耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。 詩篇 9:13 耶和華啊,你是從死門把我提拔起來的,求你憐恤我,看那恨我的人所加給我的苦難, 詩篇 27:6 現在我得以昂首,高過四面的仇敵。我要在他的帳幕裡歡然獻祭,我要唱詩,歌頌耶和華。 詩篇 28:7 耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。 詩篇 30:1 大衛在獻殿的時候,作這詩歌。 詩篇 41:10 耶和華啊,求你憐恤我,使我起來,好報復他們。 詩篇 62:7 我的拯救,我的榮耀,都在乎神;我力量的磐石,我的避難所,都在乎神。 詩篇 75:6 因為高舉非從東,非從西,也非從南而來; 詩篇 84:9 神啊,你是我們的盾牌,求你垂顧觀看你受膏者的面。 詩篇 144:2 他是我慈愛的主,我的山寨,我的高臺,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的,他使我的百姓服在我以下。 箴言 30:5 神的言語句句都是煉淨的,投靠他的,他便做他們的盾牌。 耶利米書 52:31 猶大王約雅斤被擄後三十七年,巴比倫王以未米羅達元年十二月二十五日,使猶大王約雅斤抬頭,提他出監, |