詩篇 119:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我學了你公義的判語,就要以正直的心稱謝你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我学了你公义的判语,就要以正直的心称谢你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我學會了你公義的法則,就以正直的心稱謝你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我学会了你公义的法则,就以正直的心称谢你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 學 了 你 公 義 的 判 語 , 就 要 以 正 直 的 心 稱 謝 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 学 了 你 公 义 的 判 语 , 就 要 以 正 直 的 心 称 谢 你 。

Psalm 119:7 King James Bible
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.

Psalm 119:7 English Revised Version
I will give thanks unto thee with uprightness of heart, when I learn thy righteous judgments.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I will

詩篇 119:171
願我的嘴發出讚美的話,因為你將律例教訓我。

詩篇 9:1
大衛的詩,交於伶長。調用慕拉便。

詩篇 86:12,13
主我的神啊,我要一心稱讚你,我要榮耀你的名直到永遠。…

歷代志上 29:13-17
我們的神啊,現在我們稱謝你,讚美你榮耀之名。…

when

詩篇 119:12,18,19,27,33,34,64,73,124
耶和華啊,你是應當稱頌的,求你將你的律例教訓我。…

詩篇 25:4,5,8-10
耶和華啊,求你將你的道指示我,將你的路教訓我。…

詩篇 143:10
求你指教我遵行你的旨意,因你是我的神。你的靈本為善,求你引我到平坦之地。

以賽亞書 48:17
耶和華你的救贖主,以色列的聖者如此說:「我是耶和華你的神,教訓你使你得益處,引導你所當行的路。

約翰福音 6:45
在先知書上寫著說:『他們都要蒙神的教訓。』凡聽見父之教訓又學習的,就到我這裡來。

thy righteous judgements.

詩篇 119:138
你所命定的法度是憑公義和至誠。

鏈接 (Links)
詩篇 119:7 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:7 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:7 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:7 法國人 (French)Psalm 119:7 德語 (German)詩篇 119:7 中國語文 (Chinese)Psalm 119:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遵行耶和華律法者大有福祉
6我看重你的一切命令,就不至於羞愧。 7我學了你公義的判語,就要以正直的心稱謝你。 8我必守你的律例,求你總不要丟棄我。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 119:62
我因你公義的典章,半夜必起來稱謝你。

詩篇 119:164
我因你公義的典章,一天七次讚美你。

詩篇 119:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)