詩篇 30:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛在獻殿的時候,作這詩歌。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫在献殿的时候,作这诗歌。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華啊!我要尊崇你,因為你曾救拔我,不容我的仇敵向我誇耀。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华啊!我要尊崇你,因为你曾救拔我,不容我的仇敌向我夸耀。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
( 大 衛 在 獻 殿 的 時 候 , 作 這 詩 歌 。 ) 耶 和 華 啊 , 我 要 尊 崇 你 , 因 為 你 曾 提 拔 我 , 不 叫 仇 敵 向 我 誇 耀 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
( 大 卫 在 献 殿 的 时 候 , 作 这 诗 歌 。 ) 耶 和 华 啊 , 我 要 尊 崇 你 , 因 为 你 曾 提 拔 我 , 不 叫 仇 敌 向 我 夸 耀 。

Psalm 30:1 King James Bible
A Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.

Psalm 30:1 English Revised Version
A Psalm; a Song at the Dedication of the House; a Psalm of David. I will extol thee, O LORD; for thou hast raised me up, and hast not made my foes to rejoice over me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2987 B.C.

1017 (title) A psalm. or 'A psalm or song of David, at the dedication of the house;' by which is supposed to be meant the place he built on the threshing floor of Araunab, after the grievous plague which had nearly desolated the kingdom

撒母耳記下 24:25
大衛在那裡為耶和華築了一座壇,獻燔祭和平安祭。如此,耶和華垂聽國民所求的,瘟疫在以色列人中就止住了。

歷代志上 21:6
唯有利未人和便雅憫人沒有數在其中,因為約押厭惡王的這命令。

at the

申命記 20:5
官長也要對百姓宣告說:『誰建造房屋,尚未奉獻,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去奉獻。

撒母耳記下 5:11
推羅王希蘭將香柏木運到大衛那裡,又差遣使者和木匠、石匠給大衛建造宮殿。

撒母耳記下 6:20
大衛回家要給眷屬祝福。掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」

撒母耳記下 7:2
那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡!」

撒母耳記下 20:3
大衛王來到耶路撒冷,進了宮殿,就把從前留下看守宮殿的十個妃嬪禁閉在冷宮,養活她們,不與她們親近。她們如同寡婦被禁,直到死的日子。

extol

詩篇 34:3,4
你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。…

詩篇 66:17
我曾用口求告他,我的舌頭也稱他為高。

詩篇 145:1
大衛的讚美詩。

但以理書 4:37
現在我尼布甲尼撒讚美、尊崇、恭敬天上的王,因為他所做的全都誠實,他所行的也都公平,那行動驕傲的,他能降為卑。

for

詩篇 27:6
現在我得以昂首,高過四面的仇敵。我要在他的帳幕裡歡然獻祭,我要唱詩,歌頌耶和華。

詩篇 28:9
求你拯救你的百姓,賜福給你的產業,牧養他們,扶持他們,直到永遠。

hast not

詩篇 13:4
免得我的仇敵說「我勝了他」,免得我的敵人在我搖動的時候喜樂。

詩篇 25:2
我的神啊,我素來倚靠你,求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝。

詩篇 35:19,24,25
求你不容那無理與我為仇的向我誇耀,不容那無故恨我的向我擠眼。…

詩篇 41:11
因我的仇敵不得向我誇勝,我從此便知道你喜愛我。

詩篇 79:4,10
我們成為鄰國的羞辱,成為我們四圍人的嗤笑譏刺。…

詩篇 89:41-46
凡過路的人都搶奪他,他成為鄰邦的羞辱。…

詩篇 140:8
耶和華啊,求你不要遂惡人的心願,不要成就他們的計謀,恐怕他們自高。(細拉)

耶利米哀歌 2:15
凡過路的都向你拍掌,他們向耶路撒冷城嗤笑搖頭,說:「難道人所稱為全美的,稱為全地所喜悅的,就是這城嗎?」

鏈接 (Links)
詩篇 30:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 30:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 30:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 30:1 法國人 (French)Psalm 30:1 德語 (German)詩篇 30:1 中國語文 (Chinese)Psalm 30:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之救死
1大衛在獻殿的時候,作這詩歌。 2耶和華我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 5:11
推羅王希蘭將香柏木運到大衛那裡,又差遣使者和木匠、石匠給大衛建造宮殿。

詩篇 3:3
但你耶和華是我四圍的盾牌,是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。

詩篇 25:2
我的神啊,我素來倚靠你,求你不要叫我羞愧,不要叫我的仇敵向我誇勝。

詩篇 35:19
求你不容那無理與我為仇的向我誇耀,不容那無故恨我的向我擠眼。

詩篇 35:24
耶和華我的神啊,求你按你的公義判斷我,不容他們向我誇耀。

詩篇 66:17
我曾用口求告他,我的舌頭也稱他為高。

詩篇 118:28
你是我的神,我要稱謝你;你是我的神,我要尊崇你。

詩篇 145:1
大衛的讚美詩。

詩篇 29:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)