平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 悲傷的人是蒙福的,因為他們將受到安慰。 中文标准译本 (CSB Simplified) 悲伤的人是蒙福的,因为他们将受到安慰。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 哀慟的人有福了!因為他們必得安慰。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 哀恸的人有福了!因为他们必得安慰。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 哀痛的人有福了,因為他們必得安慰。 圣经新译本 (CNV Simplified) 哀痛的人有福了,因为他们必得安慰。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 哀 慟 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 得 安 慰 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 哀 恸 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 安 慰 。 Matthew 5:4 King James Bible Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. Matthew 5:4 English Revised Version Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 6:1-9 詩篇 13:1-5 詩篇 30:7-11 詩篇 32:3-7 詩篇 40:1-3 詩篇 69:29-30 詩篇 116:3-7 詩篇 126:5,6 以賽亞書 12:1 以賽亞書 25:8 以賽亞書 30:19 以賽亞書 35:10 以賽亞書 38:14-19 以賽亞書 51:11,12 以賽亞書 57:18 以賽亞書 61:2,3 以賽亞書 66:10 耶利米書 31:9-12,16,17 以西結書 7:16 以西結書 9:4 撒迦利亞書 12:10-14 撒迦利亞書 13:1 路加福音 6:21,25 路加福音 7:38,50 路加福音 16:25 約翰福音 16:20-22 哥林多後書 1:4-7 哥林多後書 7:9,10 雅各書 1:12 啟示錄 7:14-17 啟示錄 21:4 鏈接 (Links) 馬太福音 5:4 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 5:4 多種語言 (Multilingual) • Mateo 5:4 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 5:4 法國人 (French) • Matthaeus 5:4 德語 (German) • 馬太福音 5:4 中國語文 (Chinese) • Matthew 5:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |