平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 謙和的人是蒙福的,因為他們將繼承那地。 中文标准译本 (CSB Simplified) 谦和的人是蒙福的,因为他们将继承那地。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 温柔的人有福了!因为他们必承受地土。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。 圣经新译本 (CNV Simplified) 温柔的人有福了,因为他们必承受地土。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 溫 柔 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 承 受 地 土 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 温 柔 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 承 受 地 土 。 Matthew 5:5 King James Bible Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. Matthew 5:5 English Revised Version Blessed are the meek: for they shall inherit the earth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the meek. 馬太福音 11:29 馬太福音 21:5 民數記 12:3 詩篇 22:26 詩篇 25:9 詩篇 69:32 *marg: 詩篇 147:6 詩篇 149:4 以賽亞書 11:4 以賽亞書 29:19 以賽亞書 61:1 西番雅書 2:3 加拉太書 5:23 以弗所書 4:2 歌羅西書 3:12 提摩太前書 6:11 提摩太後書 2:25 提多書 3:2 雅各書 1:21 雅各書 3:13 彼得前書 3:4,15 they. 詩篇 25:13 詩篇 37:9,11,22,29,34 以賽亞書 60:21 羅馬書 4:13 鏈接 (Links) 馬太福音 5:5 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 5:5 多種語言 (Multilingual) • Mateo 5:5 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 5:5 法國人 (French) • Matthaeus 5:5 德語 (German) • 馬太福音 5:5 中國語文 (Chinese) • Matthew 5:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |