平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華啊,你曾施恩,叫我的江山穩固;你掩了面,我就驚惶。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固;你掩了面,我就惊惶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!你的恩寵,使我堅立,如同大山;你一掩面,我就驚惶。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!你的恩宠,使我坚立,如同大山;你一掩面,我就惊惶。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 啊 , 你 曾 施 恩 , 叫 我 的 江 山 穩 固 ; 你 掩 了 面 , 我 就 驚 惶 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 啊 , 你 曾 施 恩 , 叫 我 的 江 山 稳 固 ; 你 掩 了 面 , 我 就 惊 惶 。 Psalm 30:7 King James Bible LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled. Psalm 30:7 English Revised Version Thou, LORD, of thy favour hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) by thy 詩篇 30:5 詩篇 5:12 詩篇 18:35,36 詩篇 44:3 詩篇 89:17 約伯記 10:12 made [heb. 詩篇 40:2 歷代志上 17:26,27 thou 詩篇 10:1 詩篇 13:1,2 詩篇 102:10 詩篇 104:29 詩篇 143:7 約伯記 30:26-31 以賽亞書 38:17 鏈接 (Links) 詩篇 30:7 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 30:7 多種語言 (Multilingual) • Salmos 30:7 西班牙人 (Spanish) • Psaume 30:7 法國人 (French) • Psalm 30:7 德語 (German) • 詩篇 30:7 中國語文 (Chinese) • Psalm 30:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |