平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們不要心裡想『我們有亞伯拉罕為先祖。』我告訴你們:神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起兒女來。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们不要心里想‘我们有亚伯拉罕为先祖。’我告诉你们:神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起儿女来。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不要自己心里说:‘有亚伯拉罕为我们的祖宗。’我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們心裡不要以為:『我們有亞伯拉罕作我們的祖宗。』我告訴你們, 神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起後裔來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们心里不要以为:『我们有亚伯拉罕作我们的祖宗。』我告诉你们, 神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起後裔来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 要 自 己 心 裡 說 : 有 亞 伯 拉 罕 為 我 們 的 祖 宗 。 我 告 訴 你 們 , 神 能 從 這 些 石 頭 中 給 亞 伯 拉 罕 興 起 子 孫 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 要 自 己 心 里 说 : 有 亚 伯 拉 罕 为 我 们 的 祖 宗 。 我 告 诉 你 们 , 神 能 从 这 些 石 头 中 给 亚 伯 拉 罕 兴 起 子 孙 来 。 Matthew 3:9 King James Bible And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. Matthew 3:9 English Revised Version and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) think. 馬可福音 7:21 路加福音 3:8 路加福音 5:22 路加福音 7:39 路加福音 12:17 We. 以西結書 33:24 路加福音 16:24 約翰福音 8:33,39,40,53 使徒行傳 13:26 羅馬書 4:1,11-16 羅馬書 9:7,8 加拉太書 4:22-31 God. 馬太福音 8:11,12 路加福音 19:40 使徒行傳 15:14 羅馬書 4:17 哥林多前書 1:27,28 加拉太書 3:27-29 以弗所書 2:12,13 鏈接 (Links) 馬太福音 3:9 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 3:9 多種語言 (Multilingual) • Mateo 3:9 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 3:9 法國人 (French) • Matthaeus 3:9 德語 (German) • 馬太福音 3:9 中國語文 (Chinese) • Matthew 3:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 施洗約翰傳道 …8你們要結出果子來,與悔改的心相稱! 9不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。 10現在斧子已經放在樹根上,凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 3:8 你們要結出果子來,與悔改的心相稱!不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。 路加福音 16:24 就喊著說:『我祖亞伯拉罕哪,可憐我吧!打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭,因為我在這火焰裡極其痛苦。』 約翰福音 8:33 他們回答說:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有做過誰的奴僕,你怎麼說『你們必得以自由』呢?」 約翰福音 8:37 「我知道你們是亞伯拉罕的子孫,你們卻想要殺我,因為你們心裡容不下我的道。 約翰福音 8:39 他們說:「我們的父就是亞伯拉罕!」耶穌說:「你們若是亞伯拉罕的兒子,就必行亞伯拉罕所行的事。 使徒行傳 13:26 弟兄們,亞伯拉罕的子孫和你們中間敬畏神的人哪,這救世的道是傳給我們的。 羅馬書 4:1 如此說來,我們的祖宗亞伯拉罕憑著肉體得了什麼呢? 羅馬書 9:7 也不因為是亞伯拉罕的後裔,就都做他的兒女,唯獨「從以撒生的,才要稱為你的後裔」。 羅馬書 9:8 這就是說,肉身所生的兒女不是神的兒女,唯獨那應許的兒女才算是後裔。 加拉太書 3:29 你們既屬乎基督,就是亞伯拉罕的後裔,是照著應許承受產業的了。 |