平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌舉目看著他的門徒們,說:「貧乏的人是蒙福的,因為神的國是你們的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣举目看着他的门徒们,说:“贫乏的人是蒙福的,因为神的国是你们的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌舉目看著門徒,說:「你們貧窮的人有福了!因為神的國是你們的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣举目看着门徒,说:“你们贫穷的人有福了!因为神的国是你们的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌抬頭看著門徒,說:「貧窮的人有福了,因為 神的國是你們的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣抬头看着门徒,说:「贫穷的人有福了,因为 神的国是你们的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 舉 目 看 著 門 徒 , 說 : 你 們 貧 窮 的 人 有 福 了 ! 因 為 神 的 國 是 你 們 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 举 目 看 着 门 徒 , 说 : 你 们 贫 穷 的 人 有 福 了 ! 因 为 神 的 国 是 你 们 的 。 Luke 6:20 King James Bible And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God. Luke 6:20 English Revised Version And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed are ye poor: for yours is the kingdom of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he lifted. 馬太福音 5:2 *etc: 馬太福音 12:49,50 馬可福音 3:34,35 Blessed. 路加福音 6:24 路加福音 4:18 路加福音 16:25 撒母耳記上 2:8 詩篇 37:16 詩篇 113:7,8 箴言 16:19 箴言 19:1 以賽亞書 29:19 以賽亞書 57:15,16 以賽亞書 66:2 西番雅書 3:12 撒迦利亞書 11:11 馬太福音 11:5 約翰福音 7:48,49 哥林多前書 1:26-29 哥林多後書 6:10 哥林多後書 8:2,9 帖撒羅尼迦前書 1:6 雅各書 1:9,10 雅各書 2:5 啟示錄 2:9 for. 路加福音 12:32 路加福音 13:28 路加福音 14:15 馬太福音 5:3,10 使徒行傳 14:22 哥林多前書 3:21-23 帖撒羅尼迦後書 1:5 雅各書 1:12 鏈接 (Links) 路加福音 6:20 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 6:20 多種語言 (Multilingual) • Lucas 6:20 西班牙人 (Spanish) • Luc 6:20 法國人 (French) • Lukas 6:20 德語 (German) • 路加福音 6:20 中國語文 (Chinese) • Luke 6:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |