約翰福音 3
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
1有一個法利賽人,名叫尼哥迪慕,是猶太人的官。1有一个法利赛人,名叫尼哥迪慕,是犹太人的官。1有一個人,屬於法利賽人,名叫尼克迪莫,是猶太人的一位首領。1有一个人,属于法利赛人,名叫尼克迪莫,是犹太人的一位首领。
2這人夜裡來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裡來做師傅的,因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。」2这人夜里来见耶稣,说:“拉比,我们知道你是由神那里来做师傅的,因为你所行的神迹,若没有神同在,无人能行。”2他夜裡來到耶穌那裡,說:「拉比,我們知道你是從神那裡來的老師,因為你所行的這些神蹟,如果沒有神的同在,沒有人能做得到。」2他夜里来到耶稣那里,说:“拉比,我们知道你是从神那里来的老师,因为你所行的这些神迹,如果没有神的同在,没有人能做得到。”
3耶穌回答說:「我實實在在地告訴你:人若不重生,就不能見神的國。」3耶稣回答说:“我实实在在地告诉你:人若不重生,就不能见神的国。”3耶穌回答說:「我確確實實地告訴你:一個人如果不重生,就不能見神的國。」3耶稣回答说:“我确确实实地告诉你:一个人如果不重生,就不能见神的国。”
4尼哥迪慕說:「人已經老了,如何能重生呢?豈能再進母腹生出來嗎?」4尼哥迪慕说:“人已经老了,如何能重生呢?岂能再进母腹生出来吗?”4尼克迪莫問:「人老了,怎麼能出生呢?他難道能再進母腹又出生嗎?」4尼克迪莫问:“人老了,怎么能出生呢?他难道能再进母腹又出生吗?”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
5耶穌說:「我實實在在地告訴你:人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。5耶稣说:“我实实在在地告诉你:人若不是从水和圣灵生的,就不能进神的国。5耶穌回答:「我確確實實地告訴你:一個人如果不是由水和聖靈所生的,就不能進入神的國。5耶稣回答:“我确确实实地告诉你:一个人如果不是由水和圣灵所生的,就不能进入神的国。
6從肉身生的就是肉身,從靈生的就是靈。6从肉身生的就是肉身,从灵生的就是灵。6由肉體所生的,就是肉體;由聖靈所生的,就是靈。6由肉体所生的,就是肉体;由圣灵所生的,就是灵。
7我說你們必須重生,你不要以為稀奇。7我说你们必须重生,你不要以为稀奇。7我說『你們必須重生』,你不要感到驚奇。7我说‘你们必须重生’,你不要感到惊奇。
8風隨著意思吹,你聽見風的響聲,卻不曉得從哪裡來,往哪裡去。凡從聖靈生的,也是如此。」8风随着意思吹,你听见风的响声,却不晓得从哪里来,往哪里去。凡从圣灵生的,也是如此。”8風隨意而吹,你聽見風聲,卻不知道它從哪裡來,往哪裡去。所有由聖靈所生的,也是這樣。」8风随意而吹,你听见风声,却不知道它从哪里来,往哪里去。所有由圣灵所生的,也是这样。”
9尼哥迪慕問他說:「怎能有這事呢?」9尼哥迪慕问他说:“怎能有这事呢?”9尼克迪莫又問:「怎麼能有這些事呢?」9尼克迪莫又问:“怎么能有这些事呢?”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
10耶穌回答說:「你是以色列人的先生,還不明白這事嗎?10耶稣回答说:“你是以色列人的先生,还不明白这事吗?10耶穌回答說:「你是以色列的老師,還不明白這些事嗎?10耶稣回答说:“你是以色列的老师,还不明白这些事吗?
11我實實在在地告訴你:我們所說的是我們知道的,我們所見證的是我們見過的,你們卻不領受我們的見證。11我实实在在地告诉你:我们所说的是我们知道的,我们所见证的是我们见过的,你们却不领受我们的见证。11我確確實實地告訴你:我們講論我們所知道的,我們見證我們所看到的,而你們卻不接受我們的見證。11我确确实实地告诉你:我们讲论我们所知道的,我们见证我们所看到的,而你们却不接受我们的见证。
12我對你們說地上的事,你們尚且不信,若說天上的事,如何能信呢?12我对你们说地上的事,你们尚且不信,若说天上的事,如何能信呢?12我告訴你們地上的事,你們尚且不信,如果我告訴你們天上的事,你們怎麼會信呢?12我告诉你们地上的事,你们尚且不信,如果我告诉你们天上的事,你们怎么会信呢?
13除了從天降下仍舊在天的人子,沒有人升過天。13除了从天降下仍旧在天的人子,没有人升过天。13除了從天上降下來的人子,沒有人升過天。13除了从天上降下来的人子,没有人升过天。
14摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,14摩西在旷野怎样举蛇,人子也必照样被举起来,14摩西在曠野怎樣把銅蛇舉起,人子也必須照樣被舉起來,14摩西在旷野怎样把铜蛇举起,人子也必须照样被举起来,
15叫一切信他的都得永生。15叫一切信他的都得永生。15好使所有相信他的人,都得到永恆的生命。15好使所有相信他的人,都得到永恒的生命。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
16「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的不致滅亡,反得永生。16“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的不致灭亡,反得永生。16「神愛世人,甚至賜下他的獨生子,好讓所有信他的人不至於滅亡,反得永恆的生命,16“神爱世人,甚至赐下他的独生子,好让所有信他的人不至于灭亡,反得永恒的生命,
17因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。17因为神差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。17因為神差派他的兒子來到世上,不是為了定世人的罪,而是為了世人藉著他得救。17因为神差派他的儿子来到世上,不是为了定世人的罪,而是为了世人藉着他得救。
18信他的人不被定罪,不信的人罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。18信他的人不被定罪,不信的人罪已经定了,因为他不信神独生子的名。18信他的人,不被定罪;不信的人,已經被定罪了,因為他不信神獨生子的名。18信他的人,不被定罪;不信的人,已经被定罪了,因为他不信神独生子的名。
19「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。19“光来到世间,世人因自己的行为是恶的,不爱光倒爱黑暗,定他们的罪就是在此。19「所定的罪是這樣的:光來到了世界,人們卻因自己的行為邪惡,不喜愛光,反喜愛黑暗。19“所定的罪是这样的:光来到了世界,人们却因自己的行为邪恶,不喜爱光,反喜爱黑暗。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
20凡作惡的便恨光,並不來就光,恐怕他的行為受責備;20凡作恶的便恨光,并不来就光,恐怕他的行为受责备;20事實上,所有作惡的人,都憎恨光,不來到光那裡,免得自己的行為被揭露出來;20事实上,所有作恶的人,都憎恨光,不来到光那里,免得自己的行为被揭露出来;
21但行真理的必來就光,要顯明他所行的是靠神而行。」21但行真理的必来就光,要显明他所行的是靠神而行。”21但行真理的人,卻來到光那裡,為了顯明自己所做的是在神裡面被做成的。」21但行真理的人,却来到光那里,为了显明自己所做的是在神里面被做成的。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
22這事以後,耶穌和門徒到了猶太地,在那裡居住,施洗。22这事以后,耶稣和门徒到了犹太地,在那里居住,施洗。22這些事以後,耶穌和他的門徒們來到猶太地區,住在那裡,並且給人施洗。22这些事以后,耶稣和他的门徒们来到犹太地区,住在那里,并且给人施洗。
23約翰在靠近撒冷的哀嫩也施洗,因為那裡水多,眾人都去受洗。23约翰在靠近撒冷的哀嫩也施洗,因为那里水多,众人都去受洗。23約翰也在撒令附近的艾嫩施洗,因為那裡水多。眾人紛紛而來受洗。23约翰也在撒令附近的艾嫩施洗,因为那里水多。众人纷纷而来受洗。
24那時約翰還沒有下在監裡。24那时约翰还没有下在监里。24原來,約翰那時候還沒有被投進監獄。24原来,约翰那时候还没有被投进监狱。
25約翰的門徒和一個猶太人辯論潔淨的禮,25约翰的门徒和一个犹太人辩论洁净的礼,25約翰的門徒們與一個猶太人,為了潔淨禮起了辯論。25约翰的门徒们与一个犹太人,为了洁净礼起了辩论。
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
26就來見約翰,說:「拉比,從前同你在約旦河外、你所見證的那位,現在施洗,眾人都往他那裡去了。」26就来见约翰,说:“拉比,从前同你在约旦河外、你所见证的那位,现在施洗,众人都往他那里去了。”26他們就到約翰那裡,對他說:「拉比,你看,以前與你在約旦河對岸的,就是你所見證的那一位,他也在施洗,而且大家都到他那裡去了。」26他们就到约翰那里,对他说:“拉比,你看,以前与你在约旦河对岸的,就是你所见证的那一位,他也在施洗,而且大家都到他那里去了。”
27約翰說:「若不是從天上賜的,人就不能得什麼。27约翰说:“若不是从天上赐的,人就不能得什么。27約翰回答說:「如果不是從天上賜下的,人就不能得到什麼。27约翰回答说:“如果不是从天上赐下的,人就不能得到什么。
28我曾說我不是基督,是奉差遣在他前面的,你們自己可以給我作見證。28我曾说我不是基督,是奉差遣在他前面的,你们自己可以给我作见证。28你們自己可以為我見證:我曾經說過『我不是基督,而是奉差派在他前面的。』28你们自己可以为我见证:我曾经说过‘我不是基督,而是奉差派在他前面的。’
29娶新婦的就是新郎,新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。29娶新妇的就是新郎,新郎的朋友站着,听见新郎的声音就甚喜乐。故此,我这喜乐满足了。29迎娶新娘的是新郎。新郎的朋友站在那裡,聽到新郎的聲音,就歡喜快樂。這樣,我這喜樂得以滿足了。29迎娶新娘的是新郎。新郎的朋友站在那里,听到新郎的声音,就欢喜快乐。这样,我这喜乐得以满足了。
30他必興旺,我必衰微。」30他必兴旺,我必衰微。”30他必興旺,我必衰微。」30他必兴旺,我必衰微。”
CUVMPTCUVMPSCSBTCSBS
31從天上來的是在萬有之上,從地上來的是屬乎地,他所說的也是屬乎地。從天上來的是在萬有之上,31从天上来的是在万有之上,从地上来的是属乎地,他所说的也是属乎地。从天上来的是在万有之上,31那從上面來的,是在萬有之上;那從地而出的,屬於地,而且所說的也屬於地。那從天上來的,是在萬有之上,31那从上面来的,是在万有之上;那从地而出的,属于地,而且所说的也属于地。那从天上来的,是在万有之上,
32他將所見所聞的見證出來,只是沒有人領受他的見證。32他将所见所闻的见证出来,只是没有人领受他的见证。32他見證他所看到的、他所聽到的,可是沒有人接受他的見證。32他见证他所看到的、他所听到的,可是没有人接受他的见证。
33那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。33那领受他见证的,就印上印,证明神是真的。33那接受他見證的人,就印證了神是真實的。33那接受他见证的人,就印证了神是真实的。
34神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。34神所差来的就说神的话,因为神赐圣灵给他是没有限量的。34神所差派的那一位,就說神的話語,因為神不靠著量度賜下聖靈。34神所差派的那一位,就说神的话语,因为神不靠着量度赐下圣灵。
35父愛子,已將萬有交在他手裡。35父爱子,已将万有交在他手里。35父愛子,把一切都交在他手裡了。35父爱子,把一切都交在他手里了。
36信子的人有永生,不信子的人得不著永生,神的震怒常在他身上。36信子的人有永生,不信子的人得不着永生,神的震怒常在他身上。36信從子的人,就有永恆的生命;但是不肯信從子的人,見不到生命,而且神的震怒也停留在他身上。36信从子的人,就有永恒的生命;但是不肯信从子的人,见不到生命,而且神的震怒也停留在他身上。
John 2
Top of Page
Top of Page