平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 父愛子,把一切都交在他手裡了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 父爱子,把一切都交在他手里了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 父愛子,已將萬有交在他手裡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 父爱子,已将万有交在他手里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 父愛子,已經把萬有交在他手裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 父爱子,已经把万有交在他手里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 父 愛 子 , 已 將 萬 有 交 在 他 手 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 父 爱 子 , 已 将 万 有 交 在 他 手 里 。 John 3:35 King James Bible The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. John 3:35 English Revised Version The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Father. 約翰福音 5:20,22 約翰福音 15:9 約翰福音 17:23,26 箴言 8:30 以賽亞書 42:1 馬太福音 3:17 馬太福音 17:5 and. 約翰福音 13:3 約翰福音 17:2 創世記 41:44,55 詩篇 2:8 以賽亞書 9:6,7 馬太福音 11:27 馬太福音 28:18 路加福音 10:22 哥林多前書 15:27 以弗所書 1:22 腓立比書 2:9-11 希伯來書 1:2 希伯來書 2:8,9 彼得前書 3:22 鏈接 (Links) 約翰福音 3:35 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 3:35 多種語言 (Multilingual) • Juan 3:35 西班牙人 (Spanish) • Jean 3:35 法國人 (French) • Johannes 3:35 德語 (German) • 約翰福音 3:35 中國語文 (Chinese) • John 3:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 但以理書 7:14 得了權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都侍奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去,他的國必不敗壞。 馬太福音 11:27 一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父。 馬太福音 28:18 耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。 路加福音 10:22 一切所有的,都是我父交付我的。除了父,沒有人知道子是誰;除了子和子所願意指示的,沒有人知道父是誰。」 約翰福音 5:20 父愛子,將自己所做的一切事指給他看,還要將比這更大的事指給他看,叫你們稀奇。 約翰福音 13:3 耶穌知道父已將萬有交在他手裡,且知道自己是從神出來的,又要歸到神那裡去, 約翰福音 15:9 「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裡。 約翰福音 17:2 正如你曾賜給他權柄管理凡有血氣的,叫他將永生賜給你所賜給他的人。 |