平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 神既然剝奪了那些統治者和掌權者的權勢,就公開羞辱他們;藉著基督向他們誇勝了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 神既然剥夺了那些统治者和掌权者的权势,就公开羞辱他们;藉着基督向他们夸胜了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 既将一切执政的、掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他既然靠著十字架勝過了一切執政掌權的,廢除了他們的權勢,就在凱旋的行列中,把他們公開示眾。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他既然靠着十字架胜过了一切执政掌权的,废除了他们的权势,就在凯旋的行列中,把他们公开示众。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 既 將 一 切 執 政 的 、 掌 權 的 擄 來 , 明 顯 給 眾 人 看 , 就 仗 著 十 字 架 誇 勝 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 既 将 一 切 执 政 的 、 掌 权 的 掳 来 , 明 显 给 众 人 看 , 就 仗 着 十 字 架 夸 胜 。 Colossians 2:15 King James Bible And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it. Colossians 2:15 English Revised Version having put off from himself the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) having. 創世記 3:15 詩篇 68:18 以賽亞書 49:24,25 以賽亞書 53:12 馬太福音 12:29 路加福音 10:18 路加福音 11:22 約翰福音 12:31 約翰福音 16:11 以弗所書 4:8 希伯來書 2:14 啟示錄 12:9 啟示錄 20:2,3,10 principalities. 歌羅西書 1:16 哥林多後書 4:4 以弗所書 6:12 triumphing. 路加福音 23:39-43 約翰福音 12:32 約翰福音 19:30 使徒行傳 2:23,24,32-36 in it. 鏈接 (Links) 歌羅西書 2:15 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 2:15 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 2:15 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 2:15 法國人 (French) • Kolosser 2:15 德語 (German) • 歌羅西書 2:15 中國語文 (Chinese) • Colossians 2:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在罪中死蒙恩得活 …14又塗抹了在律例上所寫攻擊我們、有礙於我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。 15既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。 16所以,不拘在飲食上或節期、月朔、安息日,都不可讓人論斷你們。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 12:31 現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。 哥林多前書 15:24 再後末期到了,那時基督既將一切執政的、掌權的、有能的都毀滅了,就把國交於父神。 哥林多後書 2:14 感謝神,常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。 以弗所書 3:10 為要藉著教會,使天上執政的、掌權的現在得知神百般的智慧。 以弗所書 4:8 所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」 歌羅西書 1:16 因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。 歌羅西書 2:10 你們在他裡面也得了豐盛。他是各樣執政掌權者的元首。 |