耶利米書 4:19 我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我裡面煩躁不安,我不能靜默不言,因為我已經聽見角聲和打仗的喊聲。
耶利米書 4:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我裡面煩躁不安,我不能靜默不言,因為我已經聽見角聲和打仗的喊聲。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我里面烦躁不安,我不能静默不言,因为我已经听见角声和打仗的喊声。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我的肺腑,我的肺腑啊!我絞痛欲絕。我的心哪!我的心在我裡面顫抖,我不能緘默不語。我的靈啊!我聽見了號角的聲音,也聽見了戰爭的吶喊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我的肺腑,我的肺腑啊!我绞痛欲绝。我的心哪!我的心在我里面颤抖,我不能缄默不语。我的灵啊!我听见了号角的声音,也听见了战争的呐喊。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 的 肺 腑 啊 , 我 的 肺 腑 啊 , 我 心 疼 痛 ! 我 心 在 我 著 面 煩 躁 不 安 。 我 不 能 靜 默 不 言 , 因 為 我 已 經 聽 見 角 聲 和 打 仗 的 喊 聲 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 的 肺 腑 啊 , 我 的 肺 腑 啊 , 我 心 疼 痛 ! 我 心 在 我 着 面 烦 躁 不 安 。 我 不 能 静 默 不 言 , 因 为 我 已 经 听 见 角 声 和 打 仗 的 喊 声 。

Jeremiah 4:19 King James Bible
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace, because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.

Jeremiah 4:19 English Revised Version
My bowels, my bowels! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

My bowels.

耶利米書 9:1,10
但願我的頭為水,我的眼為淚的泉源,我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣!…

耶利米書 13:17
你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。

耶利米書 14:17,18
「你要將這話對他們說:『願我眼淚汪汪,晝夜不息,因為我百姓受了裂口破壞的大傷。…

耶利米書 23:9
論到那些先知,我心在我裡面憂傷,我骨頭都發顫。因耶和華和他的聖言,我像醉酒的人,像被酒所勝的人。

耶利米書 48:31,32
因此我要為摩押哀號,為摩押全地呼喊,人必為吉珥哈列設人嘆息。…

詩篇 119:53,136
我見惡人離棄你的律法,就怒氣發作,猶如火燒。…

以賽亞書 15:5
「我心為摩押悲哀,她的貴胄逃到瑣珥,到伊基拉、施利施亞。他們上魯希坡隨走隨哭,在何羅念的路上因毀滅舉起哀聲。

以賽亞書 16:11
因此我心腹為摩押哀鳴如琴,我心腸為吉珥哈列設也是如此。

以賽亞書 21:3
所以我滿腰疼痛,痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽,我驚惶甚至不能看。

以賽亞書 22:4
所以我說:「你們轉眼不看我,我要痛哭!不要因我眾民的毀滅就竭力安慰我。」

耶利米哀歌 1:16
我因這些事哭泣,我眼淚汪汪,因為那當安慰我、救我性命的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得了勝。」

耶利米哀歌 2:11
我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂,肝膽塗地,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。

耶利米哀歌 3:48-51
因我眾民遭的毀滅,我就眼淚下流如河。…

但以理書 7:15,28
至於我但以理,我的靈在我裡面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。…

但以理書 8:27
於是我但以理昏迷不醒,病了數日,然後起來辦理王的事務。我因這異象驚奇,卻無人能明白其中的意思。

哈巴谷書 3:16
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛,我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。

路加福音 19:41,42
耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,…

羅馬書 9:2,3
我是大有憂愁,心裡時常傷痛。…

羅馬書 10:1
弟兄們,我心裡所願的,向神所求的,是要以色列人得救。

加拉太書 4:19
我小子啊,我為你們再受生產之苦,直等到基督成形在你們心裡。

my very.

創世記 49:6
我的靈啊,不要與他們同謀!我的心哪,不要與他們聯絡!因為他們趁怒殺害人命,任意砍斷牛腿大筋。

士師記 5:21
基順古河把敵人沖沒。我的靈啊,應當努力前行!

詩篇 16:2
我的心哪,你曾對耶和華說:「你是我的主,我的好處不在你以外。」

詩篇 42:5,6
我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。…

詩篇 103:1
大衛的詩。

詩篇 116:7
我的心哪,你要仍歸安樂,因為耶和華用厚恩待你。

詩篇 146:1
你們要讚美耶和華!我的心哪,你要讚美耶和華!

sound.

耶利米書 4:5,21
「你們當傳揚在猶大,宣告在耶路撒冷說:『你們當在國中吹角,高聲呼叫說:你們當聚集,我們好進入堅固城!』…

阿摩司書 3:6
城中若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的嗎?

西番雅書 1:15,16
那日是憤怒的日子,是急難困苦的日子,是荒廢淒涼的日子,是黑暗、幽冥、密雲、烏黑的日子,…

鏈接 (Links)
耶利米書 4:19 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 4:19 多種語言 (Multilingual)Jeremías 4:19 西班牙人 (Spanish)Jérémie 4:19 法國人 (French)Jeremia 4:19 德語 (German)耶利米書 4:19 中國語文 (Chinese)Jeremiah 4:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀嘆猶大遭災
19我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我裡面煩躁不安,我不能靜默不言,因為我已經聽見角聲和打仗的喊聲。 20毀壞的信息連絡不絕,因為全地荒廢。我的帳篷忽然毀壞,我的幔子頃刻破裂。…
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 14:8
若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?

民數記 10:9
你們在自己的地與欺壓你們的敵人打仗,就要用號吹出大聲,便在耶和華你們的神面前得蒙記念,也蒙拯救脫離仇敵。

以賽亞書 15:5
「我心為摩押悲哀,她的貴胄逃到瑣珥,到伊基拉、施利施亞。他們上魯希坡隨走隨哭,在何羅念的路上因毀滅舉起哀聲。

以賽亞書 16:11
因此我心腹為摩押哀鳴如琴,我心腸為吉珥哈列設也是如此。

以賽亞書 21:3
所以我滿腰疼痛,痛苦將我抓住,好像產難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽,我驚惶甚至不能看。

以賽亞書 22:4
所以我說:「你們轉眼不看我,我要痛哭!不要因我眾民的毀滅就竭力安慰我。」

耶利米書 6:24
我們聽見他們的風聲,手就發軟;痛苦將我們抓住,疼痛彷彿產難的婦人。

耶利米書 8:21
先知說:因我百姓的損傷,我也受了損傷;我哀痛,驚惶將我抓住。

耶利米書 9:1
但願我的頭為水,我的眼為淚的泉源,我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣!

耶利米書 9:10
我要為山嶺哭泣悲哀,為曠野的草場揚聲哀號,因為都已乾焦,甚至無人經過。人也聽不見牲畜鳴叫,空中的飛鳥和地上的野獸都已逃去。

耶利米書 20:9
我若說我不再提耶和華,也不再奉他的名講論,我便心裡覺得似乎有燒著的火閉塞在我骨中,我就含忍不住不能自禁。

耶利米書 42:14
說:『我們不住這地,卻要進入埃及地,在那裡看不見爭戰,聽不見角聲,也不致無食飢餓。我們必住在那裡。』

耶利米書 49:2
耶和華說:「日子將到,我必使人聽見打仗的喊聲,是攻擊亞捫人拉巴的喊聲。拉巴要成為亂堆,屬她的鄉村要被火焚燒。先前得以色列地為業的,此時以色列倒要得他們的地為業。」這是耶和華說的。

耶利米書 50:22
境內有打仗和大毀滅的響聲。

耶利米哀歌 2:11
我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂,肝膽塗地,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。

但以理書 4:19
於是稱為伯提沙撒的但以理驚訝片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的講解驚惶。」伯提沙撒回答說:「我主啊,願這夢歸於恨惡你的人,講解歸於你的敵人!

阿摩司書 3:6
城中若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的嗎?

哈巴谷書 3:16
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛,我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。

西番雅書 1:16
是吹角呐喊的日子,要攻擊堅固城和高大的城樓。

耶利米書 4:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)