但以理書 7:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
至於我但以理,我的靈在我裡面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
至于我但以理,我的灵在我里面愁烦,我脑中的异象使我惊惶。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「至於我但以理,我的靈在我裡面憂傷,我腦海中出現的異象使我驚惶。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「至於我但以理,我的灵在我里面忧伤,我脑海中出现的异象使我惊惶。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
至 於 我 ─ 但 以 理 , 我 的 靈 在 我 裡 面 愁 煩 , 我 腦 中 的 異 象 使 我 驚 惶 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
至 於 我 ─ 但 以 理 , 我 的 灵 在 我 里 面 愁 烦 , 我 脑 中 的 异 象 使 我 惊 惶 。

Daniel 7:15 King James Bible
I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Daniel 7:15 English Revised Version
As for me Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

was grieved.

但以理書 7:28
那事至此完畢。至於我但以理,心中甚是驚惶,臉色也改變了,卻將那事存記在心。

但以理書 8:27
於是我但以理昏迷不醒,病了數日,然後起來辦理王的事務。我因這異象驚奇,卻無人能明白其中的意思。

耶利米書 15:17,18
我沒有坐在宴樂人的會中,也沒有歡樂。我因你的感動獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。…

耶利米書 17:16
至於我,那跟從你做牧人的職分,我並沒有急忙離棄,也沒有想那災殃的日子,這是你知道的。我口中所出的言語都在你面前。

哈巴谷書 3:16
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛,我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。

路加福音 19:41-44
耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,…

羅馬書 9:2,3
我是大有憂愁,心裡時常傷痛。…

啟示錄 10:9-11
我就去到天使那裡,對他說:「請你把小書卷給我。」他對我說:「你拿著吃盡了,便叫你肚子發苦,然而在你口中要甜如蜜。」…

body.

彼得後書 1:14
因為知道我脫離這帳篷的時候快到了,正如我們主耶穌基督所指示我的;

the visions.

但以理書 2:1,3
尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裡煩亂,不能睡覺。…

但以理書 4:5
我做了一夢,使我懼怕,我在床上的思念並腦中的異象使我驚惶。

創世記 40:7,8
他便問法老的二臣,就是與他同囚在他主人府裡的,說:「你們今日為什麼面帶愁容呢?」…

創世記 41:8
到了早晨,法老心裡不安,就差人召了埃及所有的術士和博士來。法老就把所做的夢告訴他們,卻沒有人能給法老圓解。

鏈接 (Links)
但以理書 7:15 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 7:15 多種語言 (Multilingual)Daniel 7:15 西班牙人 (Spanish)Daniel 7:15 法國人 (French)Daniel 7:15 德語 (German)但以理書 7:15 中國語文 (Chinese)Daniel 7:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
解異象之義
15至於我但以理,我的靈在我裡面愁煩,我腦中的異象使我驚惶。 16我就近一位侍立者,問他這一切的真情。他就告訴我,將那事的講解給我說明:…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 4:19
於是稱為伯提沙撒的但以理驚訝片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的講解驚惶。」伯提沙撒回答說:「我主啊,願這夢歸於恨惡你的人,講解歸於你的敵人!

但以理書 7:1
巴比倫王伯沙撒元年,但以理在床上做夢,見了腦中的異象,就記錄這夢,述說其中的大意。

但以理書 7:28
那事至此完畢。至於我但以理,心中甚是驚惶,臉色也改變了,卻將那事存記在心。

但以理書 8:2
我見了異象的時候,我以為在以攔省書珊城中,我見異象又如在烏萊河邊。

但以理書 10:16
不料,有一位像人的摸我的嘴唇,我便開口向那站在我面前的說:「我主啊,因見這異象,我大大愁苦,毫無氣力。

但以理書 7:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)