平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们若不听这话,我必因你们的骄傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流泪,因为耶和华的群众被掳去了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果你們不聽從,我必因你們的驕傲暗暗哭泣;我的眼必痛哭流淚,因為耶和華的羊群被擄去了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果你们不听从,我必因你们的骄傲暗暗哭泣;我的眼必痛哭流泪,因为耶和华的羊群被掳去了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 若 不 聽 這 話 , 我 必 因 你 們 的 驕 傲 在 暗 地 哭 泣 ; 我 眼 必 痛 哭 流 淚 , 因 為 耶 和 華 的 群 眾 被 擄 去 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 若 不 听 这 话 , 我 必 因 你 们 的 骄 傲 在 暗 地 哭 泣 ; 我 眼 必 痛 哭 流 泪 , 因 为 耶 和 华 的 群 众 被 掳 去 了 。 Jeremiah 13:17 King James Bible But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is carried away captive. Jeremiah 13:17 English Revised Version But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD'S flock is taken captive. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) if. 耶利米書 22:5 瑪拉基書 2:2 my soul. 耶利米書 9:1 耶利米書 14:17 耶利米書 17:16 撒母耳記上 15:11,35 詩篇 119:136 耶利米哀歌 1:2,16 耶利米哀歌 2:18 路加福音 19:41,42 羅馬書 9:2-4 for. 耶利米書 13:15 because. 耶利米書 13:19,20 詩篇 80:1 以賽亞書 63:11 以西結書 34:31 以西結書 36:38 鏈接 (Links) 耶利米書 13:17 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 13:17 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 13:17 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 13:17 法國人 (French) • Jeremia 13:17 德語 (German) • 耶利米書 13:17 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 13:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 警猶大自卑免災 …16耶和華你們的神未使黑暗來到,你們的腳未在昏暗山上絆跌之先,當將榮耀歸給他,免得你們盼望光明,他使光明變為死蔭成為幽暗。 17你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。 18「你要對君王和太后說:『你們當自卑,坐在下邊,因你們的頭巾,就是你們的華冠,已經脫落了。』… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 19:41 耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭, 路加福音 19:42 說:「巴不得你在這日子知道關係你平安的事,無奈這事現在是隱藏的,叫你的眼看不出來。 詩篇 80:1 亞薩的詩,交於伶長。調用為證的百合花。 詩篇 119:136 我的眼淚下流成河,因為他們不守你的律法。 耶利米書 9:1 但願我的頭為水,我的眼為淚的泉源,我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣! 耶利米書 13:20 「你們要舉目觀看從北方來的人!先前賜給你的群眾,就是你佳美的群眾,如今在哪裡呢? 耶利米書 14:17 「你要將這話對他們說:『願我眼淚汪汪,晝夜不息,因為我百姓受了裂口破壞的大傷。 耶利米書 15:17 我沒有坐在宴樂人的會中,也沒有歡樂。我因你的感動獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。 耶利米書 23:1 耶和華說:「那些殘害、趕散我草場之羊的牧人有禍了!」 耶利米書 23:2 耶和華以色列的神斥責那些牧養他百姓的牧人,如此說:「你們趕散我的羊群,並沒有看顧他們,我必討你們這行惡的罪。」這是耶和華說的。 耶利米哀歌 1:9 她的汙穢是在衣襟上,她不思想自己的結局,所以非常地敗落,無人安慰她。她說:「耶和華啊,求你看我的苦難!因為仇敵誇大。」 以西結書 9:4 耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事嘆息哀哭的人,畫記號在額上。」 以西結書 24:16 「人子啊,我要將你眼目所喜愛的忽然取去,你卻不可悲哀哭泣,也不可流淚。 瑪拉基書 2:2 萬軍之耶和華說:你們若不聽從,也不放在心上,將榮耀歸於我的名,我就使咒詛臨到你們,使你們的福分變為咒詛。因你們不把誡命放在心上,我已經咒詛你們了。 |