平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的心哪,你为何忧闷?为何在我里面烦躁?应当仰望神,因他笑脸帮助我,我还要称赞他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的心哪!你為甚麼沮喪呢?為甚麼在我裡面不安呢?應當等候 神;因為我還要稱讚他,他是我面前的救助、我的 神。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的心哪!你为甚麽沮丧呢?为甚麽在我里面不安呢?应当等候 神;因为我还要称赞他,他是我面前的救助、我的 神。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 心 哪 , 你 為 何 憂 悶 ? 為 何 在 我 裡 面 煩 躁 ? 應 當 仰 望 神 , 因 他 笑 臉 幫 助 我 ; 我 還 要 稱 讚 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 心 哪 , 你 为 何 忧 闷 ? 为 何 在 我 里 面 烦 躁 ? 应 当 仰 望 神 , 因 他 笑 脸 帮 助 我 ; 我 还 要 称 赞 他 。 Psalm 42:5 King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. Psalm 42:5 English Revised Version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the health of his countenance. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Why art thou cast down [heb. 詩篇 42:11 詩篇 35:14 詩篇 43:5 詩篇 55:4,5 詩篇 61:2 詩篇 142:2,3 詩篇 143:3,4 撒母耳記上 30:6 馬可福音 14:33,34 hope 詩篇 27:13,14 詩篇 37:7 詩篇 56:3,11 詩篇 71:14 約伯記 13:15 以賽亞書 50:10 耶利米哀歌 3:24-26 羅馬書 4:18-20 希伯來書 10:36,37 praise him. 詩篇 44:3 詩篇 91:15,16 民數記 6:26 馬太福音 1:23 馬太福音 28:20 鏈接 (Links) 詩篇 42:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 42:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 42:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 42:5 法國人 (French) • Psalm 42:5 德語 (German) • 詩篇 42:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 42:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在異域遭難時企望神 …4我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音,領他們到神的殿裡,大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。 5我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。 6我的神啊,我的心在我裡面憂悶,所以我從約旦地,從黑門嶺,從米薩山,記念你。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 26:38 便對他們說:「我心裡甚是憂傷,幾乎要死。你們在這裡等候,和我一同警醒。」 詩篇 38:6 我疼痛,大大蜷曲,終日哀痛。 詩篇 42:11 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。 詩篇 43:5 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。 詩篇 44:3 因為他們不是靠自己的刀劍得地土,也不是靠自己的膀臂得勝,乃是靠你的右手、你的膀臂和你臉上的亮光,因為你喜悅他們。 詩篇 71:14 我卻要常常盼望,並要越發讚美你。 詩篇 77:3 我想念神,就煩躁不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉) 詩篇 84:4 如此住在你殿中的,便為有福!他們仍要讚美你。(細拉) 耶利米哀歌 3:20 我心想念這些,就在裡面憂悶。 耶利米哀歌 3:24 我心裡說:「耶和華是我的份,因此我要仰望他。」 |