以賽亞書 41:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「唯你,以色列我的僕人,雅各我所揀選的,我朋友亞伯拉罕的後裔,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“唯你,以色列我的仆人,雅各我所拣选的,我朋友亚伯拉罕的后裔,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
但你以色列,我的僕人啊!雅各,我所揀選、我朋友亞伯拉罕的後裔啊!

圣经新译本 (CNV Simplified)
但你以色列,我的仆人啊!雅各,我所拣选、我朋友亚伯拉罕的後裔啊!

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 你 以 色 列 ─ 我 的 僕 人 , 雅 各 ─ 我 所 揀 選 的 , 我 朋 友 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 你 以 色 列 ─ 我 的 仆 人 , 雅 各 ─ 我 所 拣 选 的 , 我 朋 友 亚 伯 拉 罕 的 後 裔 ,

Isaiah 41:8 King James Bible
But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

Isaiah 41:8 English Revised Version
But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

thou

以賽亞書 43:1
雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:「你不要害怕,因為我救贖了你;我曾提你的名召你,你是屬我的。

以賽亞書 44:1,2,21
「我的僕人雅各,我所揀選的以色列啊,現在你當聽!…

以賽亞書 48:12
「雅各,我所選召的以色列啊,當聽我言!我是耶和華,我是首先的,也是末後的。

以賽亞書 49:3
對我說:『你是我的僕人以色列,我必因你得榮耀。』

出埃及記 19:5,6
如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。…

利未記 25:42
因為他們是我的僕人,是我從埃及地領出來的,不可賣為奴僕。

申命記 7:6-8
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。…

申命記 10:15
耶和華但喜悅你的列祖,愛他們,從萬民中揀選他們的後裔,就是你們,像今日一樣。

申命記 14:2
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特做自己的子民。

詩篇 33:12
以耶和華為神的,那國是有福的!他所揀選為自己產業的,那民是有福的!

詩篇 105:6,42-45

詩篇 135:4
耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列特做自己的子民。

耶利米書 33:24
「你沒有揣摩這百姓的話嗎?他們說:『耶和華所揀選的二族,他已經棄絕了。』他們這樣藐視我的百姓,以為不再成國。

the seed

馬太福音 3:9
不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。

約翰福音 8:33-44
他們回答說:「我們是亞伯拉罕的後裔,從來沒有做過誰的奴僕,你怎麼說『你們必得以自由』呢?」…

羅馬書 4:12,13
又做受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,並且按我們的祖宗亞伯拉罕未受割禮而信之蹤跡去行的人。…

羅馬書 9:4-8
他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法、禮儀、應許都是他們的;…

加拉太書 3:19
這樣說來,律法是為什麼有的呢?原是為過犯添上的,等候那蒙應許的子孫來到;並且是藉天使、經中保之手設立的。

加拉太書 4:22-31
因為律法上記著,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自主之婦人生的。…

my friend

歷代志下 20:7
我們的神啊,你不是曾在你民以色列人面前驅逐這地的居民,將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔永遠為業嗎?

約翰福音 15:14,15
你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。…

雅各書 2:23
這就應驗經上所說「亞伯拉罕信神,這就算為他的義」,他又得稱為神的朋友。

鏈接 (Links)
以賽亞書 41:8 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 41:8 多種語言 (Multilingual)Isaías 41:8 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 41:8 法國人 (French)Jesaja 41:8 德語 (German)以賽亞書 41:8 中國語文 (Chinese)Isaiah 41:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
許助以色列人
7木匠勉勵銀匠,用錘打光的勉勵打砧的,論焊工說:『焊得好!』又用釘子釘穩,免得偶像動搖。 8「唯你,以色列我的僕人,雅各我所揀選的,我朋友亞伯拉罕的後裔, 9你是我從地極所領來的,從地角所召來的,且對你說:『你是我的僕人,我揀選你並不棄絕你。』…
交叉引用 (Cross Ref)
雅各書 2:23
這就應驗經上所說「亞伯拉罕信神,這就算為他的義」,他又得稱為神的朋友。

歷代志下 20:7
我們的神啊,你不是曾在你民以色列人面前驅逐這地的居民,將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔永遠為業嗎?

詩篇 136:22
就是賜他的僕人以色列為業,因他的慈愛永遠長存!

以賽亞書 14:1
耶和華要憐恤雅各,必再揀選以色列,將他們安置在本地,寄居的必與他們聯合,緊貼雅各家。

以賽亞書 29:22
所以,救贖亞伯拉罕的耶和華論雅各家如此說:「雅各必不再羞愧,面容也不致變色。

以賽亞書 42:1
「看哪,我的僕人,我所扶持、所揀選,心裡所喜悅的,我已將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。

以賽亞書 42:19
誰比我的僕人眼瞎呢?誰比我差遣的使者耳聾呢?誰瞎眼像那與我和好的?誰瞎眼像耶和華的僕人呢?

以賽亞書 43:5
不要害怕,因我與你同在。我必領你的後裔從東方來,又從西方招聚你。

以賽亞書 43:10
耶和華說:「你們是我的見證,我所揀選的僕人。既是這樣,便可以知道,且信服我,又明白我就是耶和華,在我以前沒有真神,在我以後也必沒有。

以賽亞書 44:1
「我的僕人雅各,我所揀選的以色列啊,現在你當聽!

以賽亞書 44:2
造做你,又從你出胎造就你,並要幫助你的耶和華如此說:『我的僕人雅各,我所揀選的耶書崙哪,不要害怕!

以賽亞書 45:4
因我僕人雅各,我所揀選以色列的緣故,我就提名召你,你雖不認識我,我也加給你名號。

以賽亞書 51:2
要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉,因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福於他,使他人數增多。」

以賽亞書 63:16
亞伯拉罕雖然不認識我們,以色列也不承認我們,你卻是我們的父!耶和華啊,你是我們的父,從萬古以來,你名稱為我們的救贖主。

瑪拉基書 1:2
耶和華說:「我曾愛你們,你們卻說:『你在何事上愛我們呢?』」耶和華說:「以掃不是雅各的哥哥嗎?我卻愛雅各,

以賽亞書 41:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)