雅各書 2:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這就應驗了經上所說的:「亞伯拉罕信神,這就被算為他的義。」他又被稱為「神的朋友」。

中文标准译本 (CSB Simplified)
这就应验了经上所说的:“亚伯拉罕信神,这就被算为他的义。”他又被称为“神的朋友”。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這就應驗經上所說「亞伯拉罕信神,這就算為他的義」,他又得稱為神的朋友。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这就应验经上所说“亚伯拉罕信神,这就算为他的义”,他又得称为神的朋友。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這正應驗了經上所說的:「亞伯拉罕信 神,這就算為他的義。」他也被稱為 神的朋友。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这正应验了经上所说的:「亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。」他也被称为 神的朋友。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 就 應 驗 經 上 所 說 : 「 亞 伯 拉 罕 信 神 , 這 就 算 為 他 的 義 。 」 他 又 得 稱 為 神 的 朋 友 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 就 应 验 经 上 所 说 : 「 亚 伯 拉 罕 信 神 , 这 就 算 为 他 的 义 。 」 他 又 得 称 为 神 的 朋 友 。

James 2:23 King James Bible
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

James 2:23 English Revised Version
and the scripture was fulfilled which saith, And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; and he was called the friend of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the scripture.

馬可福音 12:10
經上寫著說:『匠人所棄的石頭,已做了房角的頭塊石頭。

馬可福音 15:28
0

路加福音 4:21
耶穌對他們說:「今天這經應驗在你們耳中了。」

使徒行傳 1:16
說:「弟兄們,聖靈藉大衛的口在聖經上預言領人捉拿耶穌的猶大,這話是必須應驗的。

羅馬書 9:17
因為經上有話向法老說:「我將你興起來,特要在你身上彰顯我的權能,並要使我的名傳遍天下。」

羅馬書 11:2
神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在神面前怎樣控告以色列人說:

加拉太書 3:8-10,22
並且聖經既然預先看明神要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」…

提摩太後書 3:16
聖經都是神所默示的,於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,

彼得前書 2:6
因為經上說:「看哪,我把所揀選、所寶貴的房角石安放在錫安,信靠他的人必不至於羞愧。」

Abraham.

創世記 15:6
亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此為他的義。

羅馬書 4:3-6,10,11,22-24
經上說什麼呢?說:「亞伯拉罕信神,這就算為他的義。」…

加拉太書 3:6
正如「亞伯拉罕信神,這就算為他的義」。

the Friend.

出埃及記 33:11
耶和華與摩西面對面說話,好像人與朋友說話一般。摩西轉到營裡去,唯有他的幫手,一個少年人嫩的兒子約書亞,不離開會幕。

歷代志下 20:7
我們的神啊,你不是曾在你民以色列人面前驅逐這地的居民,將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔永遠為業嗎?

約伯記 16:21
願人得與神辯白,如同人與朋友辯白一樣!

*marg:

以賽亞書 41:8
「唯你,以色列我的僕人,雅各我所揀選的,我朋友亞伯拉罕的後裔,

約翰福音 15:13-15
人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。…

鏈接 (Links)
雅各書 2:23 雙語聖經 (Interlinear)雅各書 2:23 多種語言 (Multilingual)Santiago 2:23 西班牙人 (Spanish)Jacques 2:23 法國人 (French)Jakobus 2:23 德語 (German)雅各書 2:23 中國語文 (Chinese)James 2:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞伯拉罕稱義是因行為不是單因信
22可見信心是與他的行為並行,而且信心因著行為才得成全。 23這就應驗經上所說「亞伯拉罕信神,這就算為他的義」,他又得稱為神的朋友。 24這樣看來,人稱義是因著行為,不是單因著信。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 15:6
亞伯蘭信耶和華,耶和華就以此為他的義。

歷代志下 20:7
我們的神啊,你不是曾在你民以色列人面前驅逐這地的居民,將這地賜給你朋友亞伯拉罕的後裔永遠為業嗎?

以賽亞書 41:8
「唯你,以色列我的僕人,雅各我所揀選的,我朋友亞伯拉罕的後裔,

羅馬書 4:3
經上說什麼呢?說:「亞伯拉罕信神,這就算為他的義。」

雅各書 2:24
這樣看來,人稱義是因著行為,不是單因著信。

雅各書 2:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)