平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们犯罪作孽,行恶叛逆,偏离你的诫命、典章, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們犯了罪,行了不義,作了惡,背叛了你,偏離了你的誡命典章; 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们犯了罪,行了不义,作了恶,背叛了你,偏离了你的诫命典章; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 犯 罪 作 孽 , 行 惡 叛 逆 , 偏 離 你 的 誡 命 典 章 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 犯 罪 作 孽 , 行 恶 叛 逆 , 偏 离 你 的 诫 命 典 章 , Daniel 9:5 King James Bible We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments: Daniel 9:5 English Revised Version we have sinned, and have dealt perversely, and have done wickedly, and have rebelled, even turning aside from thy precepts and from thy judgments: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have sinned. 但以理書 9:15 列王紀上 8:47-50 歷代志下 6:37-39 以斯拉記 9:6 尼希米記 1:6-8 尼希米記 9:33,34 詩篇 106:6 以賽亞書 64:5-7 耶利米書 3:25 耶利米書 14:7 departing. 詩篇 18:21 詩篇 119:102 以賽亞書 59:13 以西結書 6:9 何西阿書 1:2 瑪拉基書 3:7 希伯來書 3:12 鏈接 (Links) 但以理書 9:5 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 9:5 多種語言 (Multilingual) • Daniel 9:5 西班牙人 (Spanish) • Daniel 9:5 法國人 (French) • Daniel 9:5 德語 (German) • 但以理書 9:5 中國語文 (Chinese) • Daniel 9:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 禁食祈禱 …4我向耶和華我的神祈禱、認罪,說:「主啊,大而可畏的神,向愛主守主誡命的人守約施慈愛。 5我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章, 6沒有聽從你僕人眾先知奉你名向我們君王、首領、列祖和國中一切百姓所說的話。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 8:47 他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』, 列王紀上 8:48 他們若在擄到之地盡心、盡性歸服你,又向自己的地,就是你賜給他們列祖之地,和你所選擇的城,並我為你名所建造的殿禱告, 尼希米記 1:7 我們向你所行的甚是邪惡,沒有遵守你藉著僕人摩西所吩咐的誡命、律例、典章。 尼希米記 9:33 在一切臨到我們的事上,你卻是公義的,因你所行的是誠實,我們所做的是邪惡。 詩篇 106:6 我們與我們的祖宗一同犯罪,我們作了孽,行了惡。 詩篇 119:176 我如亡羊走迷了路,求你尋找僕人,因我不忘記你的命令。 以賽亞書 53:6 我們都如羊走迷,各人偏行己路,耶和華使我們眾人的罪孽都歸在他身上。 以賽亞書 64:5 你迎接那歡喜行義、記念你道的人。你曾發怒,我們仍犯罪。這景況已久,我們還能得救嗎? 耶利米書 14:7 耶和華啊,我們的罪孽雖然作見證告我們,還求你為你名的緣故行事。我們本是多次背道,得罪了你。 耶利米書 44:3 這是因居民所行的惡,去燒香侍奉別神,就是他們和你們並你們列祖所不認識的神,惹我發怒。 耶利米哀歌 1:18 「耶和華是公義的,他這樣待我,是因我違背他的命令。眾民哪,請聽我的話,看我的痛苦!我的處女和少年人都被擄去。 耶利米哀歌 1:20 「耶和華啊,求你觀看,因為我在急難中。我心腸擾亂,我心在我裡面翻轉,因我大大悖逆。在外刀劍使人喪子,在家猶如死亡。 耶利米哀歌 3:42 「我們犯罪悖逆,你並不赦免。 但以理書 9:9 主我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他, 但以理書 9:11 以色列眾人都犯了你的律法,偏行,不聽從你的話,因此在你僕人摩西律法上所寫的咒詛和誓言都傾在我們身上,因我們得罪了神。 |