耶利米書 14:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,我們的罪孽雖然作見證告我們,還求你為你名的緣故行事。我們本是多次背道,得罪了你。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,我们的罪孽虽然作见证告我们,还求你为你名的缘故行事。我们本是多次背道,得罪了你。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「耶和華啊!即使我們的罪孽指證我們,還求你因你名的緣故施行拯救。我們實在多次背道,得罪了你。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「耶和华啊!即使我们的罪孽指证我们,还求你因你名的缘故施行拯救。我们实在多次背道,得罪了你。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 我 們 的 罪 孽 雖 然 作 見 證 告 我 們 , 還 求 你 為 你 名 的 緣 故 行 事 。 我 們 本 是 多 次 背 道 , 得 罪 了 你 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 我 们 的 罪 孽 虽 然 作 见 证 告 我 们 , 还 求 你 为 你 名 的 缘 故 行 事 。 我 们 本 是 多 次 背 道 , 得 罪 了 你 。

Jeremiah 14:7 King James Bible
O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Jeremiah 14:7 English Revised Version
Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O LORD: for our backslidings are many; we have sinned against thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

though.

以賽亞書 59:12
我們的過犯在你面前增多,罪惡作見證告我們。過犯與我們同在,至於我們的罪孽,我們都知道,

何西阿書 5:5
以色列的驕傲當面見證自己,故此,以色列和以法蓮必因自己的罪孽跌倒,猶大也必與他們一同跌倒。

何西阿書 7:10
以色列的驕傲當面見證自己,雖遭遇這一切,他們仍不歸向耶和華他們的神,也不尋求他。

do.

耶利米書 14:20,21
耶和華啊,我們承認自己的罪惡和我們列祖的罪孽,因我們得罪了你。…

申命記 32:27
唯恐仇敵惹動我,只怕敵人錯看,說:「是我們手的能力,並非耶和華所行的。」』

約書亞記 7:9
迦南人和這地一切的居民聽見了,就必圍困我們,將我們的名從地上除滅。那時你為你的大名要怎樣行呢?」

詩篇 25:11
耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪,因為我的罪重大。

詩篇 115:1
耶和華啊,榮耀不要歸於我們,不要歸於我們,要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!

以西結書 20:9,14,22
我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆。我領他們出埃及地,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。…

但以理書 9:9,18,19
主我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,…

以弗所書 1:6,12
使他榮耀的恩典得著稱讚。這恩典是他在愛子裡所賜給我們的。…

for our.

耶利米書 2:19
你自己的惡必懲治你,你背道的事必責備你。由此可知可見,你離棄耶和華你的神,不存敬畏我的心,乃為惡事,為苦事。」這是主萬軍之耶和華說的。

耶利米書 3:6
約西亞王在位的時候,耶和華又對我說:「背道的以色列所行的,你看見沒有?她上各高山,在各青翠樹下行淫。

耶利米書 5:6
因此,林中的獅子必害死他們,晚上的豺狼必滅絕他們,豹子要在城外窺伺他們。凡出城的必被撕碎,因為他們的罪過極多,背道的事也加增了。

以斯拉記 9:6,7,15
說:「我的神啊,我抱愧蒙羞,不敢向我神仰面,因為我們的罪孽滅頂,我們的罪惡滔天。…

尼希米記 9:33,34
在一切臨到我們的事上,你卻是公義的,因你所行的是誠實,我們所做的是邪惡。…

但以理書 9:5-16
我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章,…

鏈接 (Links)
耶利米書 14:7 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 14:7 多種語言 (Multilingual)Jeremías 14:7 西班牙人 (Spanish)Jérémie 14:7 法國人 (French)Jeremia 14:7 德語 (German)耶利米書 14:7 中國語文 (Chinese)Jeremiah 14:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶利米認罪祈禱
6野驢站在淨光的高處,喘氣好像野狗,因為無草,眼目失明。」 7耶和華啊,我們的罪孽雖然作見證告我們,還求你為你名的緣故行事。我們本是多次背道,得罪了你。 8以色列所盼望,在患難時做他救主的啊,你為何在這地像寄居的?又像行路的只住一宵呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 25:11
耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪,因為我的罪重大。

詩篇 79:9
拯救我們的神啊,求你因你名的榮耀幫助我們,為你名的緣故搭救我們,赦免我們的罪。

以賽亞書 48:11
我為自己的緣故必行這事,我焉能使我的名被褻瀆?我必不將我的榮耀歸給假神。

以賽亞書 59:12
我們的過犯在你面前增多,罪惡作見證告我們。過犯與我們同在,至於我們的罪孽,我們都知道,

耶利米書 3:25
我們在羞恥中躺臥吧,願慚愧將我們遮蓋!因為從立國以來,我們和我們的列祖常常得罪耶和華我們的神,沒有聽從耶和華我們神的話。」

耶利米書 5:6
因此,林中的獅子必害死他們,晚上的豺狼必滅絕他們,豹子要在城外窺伺他們。凡出城的必被撕碎,因為他們的罪過極多,背道的事也加增了。

耶利米書 8:5
這耶路撒冷的民為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。

耶利米書 8:14
「我們為何靜坐不動呢?我們當聚集,進入堅固城,在那裡靜默不言。因為耶和華我們的神使我們靜默不言,又將苦膽水給我們喝,都因我們得罪了耶和華。

耶利米書 14:20
耶和華啊,我們承認自己的罪惡和我們列祖的罪孽,因我們得罪了你。

耶利米書 14:21
求你為你名的緣故,不厭惡我們,不辱沒你榮耀的寶座。求你追念,不要背了與我們所立的約。

以西結書 20:22
雖然如此,我卻為我名的緣故縮手沒有這樣行,免得我的名在我領他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

但以理書 9:5
我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章,

但以理書 9:9
主我們的神是憐憫饒恕人的,我們卻違背了他,

何西阿書 5:5
以色列的驕傲當面見證自己,故此,以色列和以法蓮必因自己的罪孽跌倒,猶大也必與他們一同跌倒。

阿摩司書 7:2
蝗蟲吃盡那地的青物,我就說:「主耶和華啊,求你赦免!因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」

耶利米書 14:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)