以賽亞書 64:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你迎接那歡喜行義、記念你道的人。你曾發怒,我們仍犯罪。這景況已久,我們還能得救嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你迎接那欢喜行义、记念你道的人。你曾发怒,我们仍犯罪。这景况已久,我们还能得救吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你善待那些喜歡行義,在你的道路上記念你的人。看哪!你曾發怒,因為我們犯了罪;這樣的情形已經很久,我們還能得救嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你善待那些喜欢行义,在你的道路上记念你的人。看哪!你曾发怒,因为我们犯了罪;这样的情形已经很久,我们还能得救吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 迎 接 那 歡 喜 行 義 、 記 念 你 道 的 人 ; 你 曾 發 怒 , 我 們 仍 犯 罪 ; 這 景 況 已 久 , 我 們 還 能 得 救 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 迎 接 那 欢 喜 行 义 、 记 念 你 道 的 人 ; 你 曾 发 怒 , 我 们 仍 犯 罪 ; 这 景 况 已 久 , 我 们 还 能 得 救 麽 ?

Isaiah 64:5 King James Bible
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.

Isaiah 64:5 English Revised Version
Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou wast wroth, and we sinned: in them have we been of long time, and shall we be saved?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

meetest

出埃及記 20:24
你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。

出埃及記 25:22
我要在那裡與你相會,又要從法櫃施恩座上二基路伯中間,和你說我所要吩咐你傳給以色列人的一切事。

出埃及記 29:42,43
這要在耶和華面前,會幕門口,做你們世世代代常獻的燔祭。我要在那裡與你們相會,和你們說話。…

出埃及記 30:6
要把壇放在法櫃前的幔子外,對著法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。

希伯來書 4:16
所以我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,做隨時的幫助。

rejoiceth

詩篇 25:10
凡遵守他的約和他法度的人,耶和華都以慈愛、誠實待他。

詩篇 37:4
又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。

詩篇 112:1
你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛他命令的,這人便為有福!

使徒行傳 10:2-4,35
他是個虔誠人,他和全家都敬畏神,多多賙濟百姓,常常禱告神。…

腓立比書 3:13-15
弟兄們,我不是以為自己已經得著了,我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,…

those that

以賽亞書 26:8,9
耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。…

以賽亞書 56:1-7
耶和華如此說:「你們當守公平,行公義,因我的救恩臨近,我的公義將要顯現。…

thou art wroth

以賽亞書 63:10
他們竟悖逆,使主的聖靈擔憂。他就轉做他們的仇敵,親自攻擊他們。

詩篇 90:7-9
我們因你的怒氣而消滅,因你的憤怒而驚惶。…

in those

詩篇 103:17
但耶和華的慈愛歸於敬畏他的人,從亙古到永遠;他的公義也歸於子子孫孫,

耶利米書 31:18-20
我聽見以法蓮為自己悲嘆說:『你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。…

何西阿書 6:3
我們務要認識耶和華,竭力追求認識他。他出現確如晨光,他必臨到我們像甘雨,像滋潤田地的春雨。

何西阿書 11:8
「以法蓮哪,我怎能捨棄你?以色列啊,我怎能棄絕你?我怎能使你如押瑪?怎能使你如洗扁?我回心轉意,我的憐愛大大發動。

瑪拉基書 3:6
因我耶和華是不改變的,所以你們雅各之子沒有滅亡。」

鏈接 (Links)
以賽亞書 64:5 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 64:5 多種語言 (Multilingual)Isaías 64:5 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 64:5 法國人 (French)Jesaja 64:5 德語 (German)以賽亞書 64:5 中國語文 (Chinese)Isaiah 64:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自認罪愆
4從古以來,人未曾聽見、未曾耳聞、未曾眼見在你以外有什麼神為等候他的人行事。 5你迎接那歡喜行義、記念你道的人。你曾發怒,我們仍犯罪。這景況已久,我們還能得救嗎? 6我們都像不潔淨的人,所有的義都像汙穢的衣服;我們都像葉子漸漸枯乾,我們的罪孽好像風把我們吹去。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 20:24
你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。

以賽亞書 12:1
到那日,你必說:「耶和華啊,我要稱謝你!因為你雖然向我發怒,你的怒氣卻已轉消,你又安慰了我。

以賽亞書 26:13
耶和華我們的神啊,在你以外曾有別的主管轄我們,但我們專要倚靠你,提你的名。

以賽亞書 56:1
耶和華如此說:「你們當守公平,行公義,因我的救恩臨近,我的公義將要顯現。

以賽亞書 63:7
我要照耶和華一切所賜給我們的,提起他的慈愛和美德,並他向以色列家所施的大恩,這恩是照他的憐恤和豐盛的慈愛賜給他們的。

但以理書 9:5
我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章,

以賽亞書 64:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)