平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我也為此勞苦,藉著他在我裡面的大能作為而爭戰。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我也为此劳苦,藉着他在我里面的大能作为而争战。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我也為此勞苦,照著他在我裡面運用的大能盡心竭力。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我也为此劳苦,照着他在我里面运用的大能尽心竭力。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我也為了這事勞苦,按著他用大能在我心中運行的動力,竭力奮鬥。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我也为了这事劳苦,按着他用大能在我心中运行的动力,竭力奋斗。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 也 為 此 勞 苦 , 照 著 他 在 我 � 面 運 用 的 大 能 盡 心 竭 力 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 也 为 此 劳 苦 , 照 着 他 在 我 ? 面 运 用 的 大 能 尽 心 竭 力 。 Colossians 1:29 King James Bible Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily. Colossians 1:29 English Revised Version whereunto I labour also, striving according to his working, which worketh in me mightily. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) labour. 歌羅西書 4:12 哥林多前書 15:10 哥林多後書 5:9 哥林多後書 6:5 哥林多後書 11:23 腓立比書 2:16 帖撒羅尼迦前書 2:9 帖撒羅尼迦後書 3:8 提摩太後書 2:10 啟示錄 2:3 striving. 歌羅西書 2:1 路加福音 13:24 羅馬書 15:20,30 哥林多前書 9:25-27 腓立比書 1:27,30 希伯來書 12:4 his. 哥林多前書 12:6,11 以弗所書 1:19 以弗所書 3:7,20 腓立比書 2:13 希伯來書 13:21 mightily. 哥林多後書 12:9,10 哥林多後書 13:3 鏈接 (Links) 歌羅西書 1:29 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 1:29 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 1:29 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 1:29 法國人 (French) • Kolosser 1:29 德語 (German) • 歌羅西書 1:29 中國語文 (Chinese) • Colossians 1:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 15:10 然而我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,並且他所賜我的恩不是徒然的;我比眾使徒格外勞苦,這原不是我,乃是神的恩與我同在。 以弗所書 1:19 並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大, 腓立比書 1:30 你們的爭戰,就與你們在我身上從前所看見、現在所聽見的一樣。 歌羅西書 2:1 我願意你們曉得,我為你們和老底嘉人,並一切沒有與我親自見面的人,是何等地盡心竭力, 歌羅西書 2:12 你們既受洗與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因信那叫他從死裡復活神的功用。 歌羅西書 4:12 有你們那裡的人,做基督耶穌僕人的以巴弗問你們安。他在禱告之間,常為你們竭力地祈求,願你們在神一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得穩。 |