使徒行傳 14:17
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
其實神並不是沒有為自己留下證據,因為他常行美善:從天上賜給你們雨水和豐收的季節,使你們食物充足,滿心喜樂。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
其实神并不是没有为自己留下证据,因为他常行美善:从天上赐给你们雨水和丰收的季节,使你们食物充足,满心喜乐。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨賞賜豐年,叫你們飲食飽足、滿心喜樂。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
然而为自己未尝不显出证据来,就如常施恩惠,从天降雨赏赐丰年,叫你们饮食饱足、满心喜乐。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而卻未嘗不為自己留下明證,就如常常行善事,從天上降下雨來,常常賞賜豐年,使你們吃喝充足,滿心歡樂。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而却未尝不为自己留下明证,就如常常行善事,从天上降下雨来,常常赏赐丰年,使你们吃喝充足,满心欢乐。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
然 而 為 自 己 未 嘗 不 顯 出 證 據 來 , 就 如 常 施 恩 惠 , 從 天 降 雨 , 賞 賜 豐 年 , 叫 你 們 飲 食 飽 足 , 滿 心 喜 樂 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
然 而 为 自 己 未 尝 不 显 出 证 据 来 , 就 如 常 施 恩 惠 , 从 天 降 雨 , 赏 赐 丰 年 , 叫 你 们 饮 食 饱 足 , 满 心 喜 乐 。

Acts 14:17 King James Bible
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Acts 14:17 English Revised Version
And yet he left not himself without witness, in that he did good, and gave you from heaven rains and fruitful seasons, filling your hearts with food and gladness.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he left.

使徒行傳 17:27,28
要叫他們尋求神,或者可以揣摩而得;其實他離我們各人不遠。…

詩篇 19:1-4
大衛的詩,交於伶長。…

羅馬書 1:19,20
神的事情人所能知道的,原顯明在人心裡,因為神已經給他們顯明。…

in that.

詩篇 36:5-7
耶和華啊,你的慈愛上及諸天,你的信實達到穹蒼。…

詩篇 52:1
以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。

詩篇 104:24-28
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。…

詩篇 145:9,15,16
耶和華善待萬民,他的慈悲覆庇他一切所造的。…

路加福音 6:35
你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還。你們的賞賜就必大了,你們也必做至高者的兒子,因為他恩待那忘恩的和作惡的。

and gave.

利未記 26:4
我就給你們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子。

申命記 11:14
他必按時降秋雨春雨在你們的地上,使你們可以收藏五穀、新酒和油,

申命記 28:12
耶和華必為你開天上的府庫,按時降雨在你的地上,在你手裡所辦的一切事上賜福於你。你必借給許多國民,卻不致向他們借貸。

列王紀上 18:1
過了許久,到第三年,耶和華的話臨到以利亞說:「你去,使亞哈得見你,我要降雨在地上。」

約伯記 5:10
降雨在地上,賜水於田裡;

約伯記 37:6
他對雪說:『要降在地上』,對大雨和暴雨也是這樣說。

約伯記 38:26-28
使雨降在無人之地,無人居住的曠野,…

詩篇 65:9-13
你眷顧地,降下透雨,使地大得肥美;神的河滿了水。你這樣澆灌了地,好為人預備五穀。…

詩篇 68:9,10
神啊,你降下大雨,你產業以色列疲乏的時候,你使他堅固。…

詩篇 147:7,8
你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。…

以賽亞書 5:6
我必使它荒廢,不再修理,不再鋤刨,荊棘蒺藜倒要生長。我也必命雲不降雨在其上。」

耶利米書 5:24
心內也不說:『我們應當敬畏耶和華我們的神,他按時賜雨,就是秋雨春雨,又為我們定收割的節令,永存不廢。』

耶利米書 14:22
外邦人虛無的神中有能降雨的嗎?天能自降甘霖嗎?耶和華我們的神啊,能如此的不是你嗎?所以,我們仍要等候你,因為這一切都是你所造的。

馬太福音 5:45
這樣就可以做你們天父的兒子,因為他叫日頭照好人也照歹人,降雨給義人也給不義的人。

雅各書 5:17,18
以利亞與我們是一樣性情的人,他懇切禱告,求不要下雨,雨就三年零六個月不下在地上;…

filling.

申命記 8:12-14
恐怕你吃得飽足,建造美好的房屋居住,…

尼希米記 9:25
他們得了堅固的城邑,肥美的地土,充滿各樣美物的房屋,鑿成的水井,葡萄園,橄欖園,並許多果木樹。他們就吃而得飽,身體肥胖,因你的大恩心中快樂。

以賽亞書 22:13
誰知人倒歡喜快樂,宰牛殺羊,吃肉喝酒,說:「我們吃喝吧!因為明天要死了。」

提摩太前書 6:17
你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。

鏈接 (Links)
使徒行傳 14:17 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 14:17 多種語言 (Multilingual)Hechos 14:17 西班牙人 (Spanish)Actes 14:17 法國人 (French)Apostelgeschichte 14:17 德語 (German)使徒行傳 14:17 中國語文 (Chinese)Acts 14:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
眾人要向二使徒獻祭
16他在從前的世代,任憑萬國各行其道, 17然而為自己未嘗不顯出證據來,就如常施恩惠,從天降雨賞賜豐年,叫你們飲食飽足、滿心喜樂。」 18二人說了這些話,僅僅地攔住眾人不獻祭於他們。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 11:14
他必按時降秋雨春雨在你們的地上,使你們可以收藏五穀、新酒和油,

約伯記 5:10
降雨在地上,賜水於田裡;

約伯記 36:31
他用這些審判眾民,且賜豐富的糧食。

詩篇 4:7
你使我心裡快樂,勝過那豐收五穀、新酒的人。

詩篇 65:10
你澆透地的犁溝,潤平犁脊,降甘霖使地軟和,其中發長的蒙你賜福。

以賽亞書 40:21
你們豈不曾知道嗎?你們豈不曾聽見嗎?從起初豈沒有人告訴你們嗎?自從立地的根基,你們豈沒有明白嗎?

耶利米書 5:24
心內也不說:『我們應當敬畏耶和華我們的神,他按時賜雨,就是秋雨春雨,又為我們定收割的節令,永存不廢。』

以西結書 34:26
我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。

約珥書 2:23
錫安的民哪,你們要快樂,為耶和華你們的神歡喜!因他賜給你們合宜的秋雨,為你們降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一樣。

馬太福音 5:45
這樣就可以做你們天父的兒子,因為他叫日頭照好人也照歹人,降雨給義人也給不義的人。

使徒行傳 14:18
二人說了這些話,僅僅地攔住眾人不獻祭於他們。

使徒行傳 17:26
他從一本造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,

使徒行傳 17:27
要叫他們尋求神,或者可以揣摩而得;其實他離我們各人不遠。

羅馬書 1:19
神的事情人所能知道的,原顯明在人心裡,因為神已經給他們顯明。

提摩太前書 6:17
你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財,只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。

使徒行傳 14:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)