平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 使雨降在無人之地,無人居住的曠野, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使雨降在无人之地,无人居住的旷野, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使雨降在無人之地,落在無人居住的曠野, 圣经新译本 (CNV Simplified) 使雨降在无人之地,落在无人居住的旷野, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 使 雨 降 在 無 人 之 地 、 無 人 居 住 的 曠 野 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 使 雨 降 在 无 人 之 地 、 无 人 居 住 的 旷 野 ? Job 38:26 King James Bible To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; Job 38:26 English Revised Version To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 1142 feet in a second. Rain travels still more slowly, and will be seen sooner or later according to the weight of the drops, and the distance of the cloud. Now as water is composed of two elastic airs or gases, called oxygen and hydrogen, in the proportion of #NAME?#NAME?88 1/4 of the former and 約伯記 38:11 3/4 of the latter in #NAME?#NAME?100 parts, the electric spark, or matter of lightning, passing through the atmosphere, ignites and decomposes those gases, which explode; and the water falls down in the form of rain. This explosion, as well as the rushing in of the circumambient air to restore the equilibrium, will account for the clap and peal; and thus by the lightning of thunder God causes it to rain on the earth.) on the wilderness 詩篇 104:10-14 詩篇 107:35 詩篇 147:8,9 以賽亞書 35:1,2 以賽亞書 41:18,19 以賽亞書 43:19,20 耶利米書 14:22 希伯來書 6:7,8 鏈接 (Links) 約伯記 38:26 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 38:26 多種語言 (Multilingual) • Job 38:26 西班牙人 (Spanish) • Job 38:26 法國人 (French) • Hiob 38:26 德語 (German) • 約伯記 38:26 中國語文 (Chinese) • Job 38:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |