平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以东人多益来告诉扫罗说:“大卫到了亚希米勒家。”那时,大卫作这训诲诗,交于伶长。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 勇士啊!你為甚麼以作惡自誇呢? 神的慈愛是常存的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 勇士啊!你为甚麽以作恶自夸呢? 神的慈爱是常存的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 以 東 人 多 益 來 告 訴 掃 羅 說 : 大 衛 到 了 亞 希 米 勒 家 。 那 時 , 大 衛 作 這 訓 誨 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 勇 士 啊 , 你 為 何 以 作 惡 自 誇 ? 神 的 慈 愛 是 常 存 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 以 东 人 多 益 来 告 诉 扫 罗 说 : 大 卫 到 了 亚 希 米 勒 家 。 那 时 , 大 卫 作 这 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 勇 士 啊 , 你 为 何 以 作 恶 自 夸 ? 神 的 慈 爱 是 常 存 的 。 Psalm 52:1 King James Bible To the chief Musician, Maschil, A Psalm of David, when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually. Psalm 52:1 English Revised Version For the Chief Musician. Maschil of David: when Doeg the Edomite came and told Saul, and said unto him, David is come to the house of Ahimelech. Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the mercy of God endureth continually. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 2942 B.C. 1062 (Title.) Doeg. 詩篇 54:3 撒母耳記上 21:7 撒母耳記上 22:9-19 told 詩篇 59:7 耶利米書 9:8 出埃及記 22:9 boastest 詩篇 10:2,3 詩篇 94:4 羅馬書 1:30 提摩太後書 3:2 mischief 詩篇 7:14 詩篇 10:7 詩篇 36:3-6 箴言 6:14,18 彌迦書 7:3 O mighty 創世記 6:4,5 創世記 10:8,9 撒母耳記上 21:7 goodness 詩篇 103:17 詩篇 107:1 詩篇 137:1,2 約翰一書 4:7,8 鏈接 (Links) 詩篇 52:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 52:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 52:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 52:1 法國人 (French) • Psalm 52:1 德語 (German) • 詩篇 52:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 52:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 21:7 當日有掃羅的一個臣子留在耶和華面前,他名叫多益,是以東人,做掃羅的司牧長。 撒母耳記上 22:9 那時以東人多益站在掃羅的臣僕中,對他說:「我曾看見耶西的兒子到了挪伯亞希突的兒子亞希米勒那裡。 詩篇 52:8 至於我,就像神殿中的青橄欖樹,我永永遠遠倚靠神的慈愛。 詩篇 94:4 他們絮絮叨叨說傲慢的話,一切作孽的人都自己誇張。 耶利米書 8:12 他們行可憎的事知道慚愧嗎?不然!他們毫不慚愧,也不知羞恥。因此,他們必在仆倒的人中仆倒,我向他們討罪的時候,他們必致跌倒。』」這是耶和華說的。 耶利米書 37:14 耶利米說:「你這是謊話,我並不是投降迦勒底人。」伊利雅不聽他的話,就拿住他解到首領那裡。 但以理書 11:27 至於這二王,他們心懷惡計,同席說謊,計謀卻不成就,因為到了定期,事就了結。 |