平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰被絆倒,我不心如火燒呢? 中文标准译本 (CSB Simplified) 有谁软弱,我不软弱呢?有谁被绊倒,我不心如火烧呢? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有誰軟弱我不軟弱呢?有誰跌倒我不焦急呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有谁软弱我不软弱呢?有谁跌倒我不焦急呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰陷在罪裡,我不焦急呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 有谁软弱,我不软弱呢?有谁陷在罪里,我不焦急呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 誰 軟 弱 , 我 不 軟 弱 呢 ? 有 誰 跌 倒 , 我 不 焦 急 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 谁 软 弱 , 我 不 软 弱 呢 ? 有 谁 跌 倒 , 我 不 焦 急 呢 ? 2 Corinthians 11:29 King James Bible Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? 2 Corinthians 11:29 English Revised Version Who is weak, and I am not weak? who is made to stumble, and I burn not? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) is weak. 哥林多後書 2:4,5 哥林多後書 7:5,6 哥林多後書 13:9 以斯拉記 9:1-3 羅馬書 12:15 羅馬書 15:1 哥林多前書 8:13 哥林多前書 9:22 哥林多前書 12:26 加拉太書 6:2 帖撒羅尼迦前書 3:5-8 and I burn. 哥林多後書 11:13-15 民數記 25:6-11 尼希米記 5:6-13 尼希米記 13:15-20,23-25 約翰福音 2:17 哥林多前書 5:1-5 哥林多前書 6:5-7,15-18 哥林多前書 11:22 哥林多前書 15:12 *etc: 哥林多前書 15:36 加拉太書 1:7-10 加拉太書 2:4-6,14 加拉太書 3:1-3 加拉太書 4:8-20 加拉太書 5:2-4 約翰二書 1:10,11 猶大書 1:3,4 啟示錄 2:2,20 啟示錄 3:15-18 鏈接 (Links) 哥林多後書 11:29 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 11:29 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 11:29 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 11:29 法國人 (French) • 2 Korinther 11:29 德語 (German) • 哥林多後書 11:29 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 11:29 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 11:6 凡不因我跌倒的,就有福了!」 哥林多前書 8:9 只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。 哥林多前書 8:13 所以,食物若叫我弟兄跌倒,我就永遠不吃肉,免得叫我弟兄跌倒了。 哥林多前書 9:22 向軟弱的人,我就做軟弱的人,為要得軟弱的人。向什麼樣的人,我就做什麼樣的人,無論如何總要救些人。 |