平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 凡不因我被絆倒的人,就蒙福了。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 凡不因我被绊倒的人,就蒙福了。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡不因我跌倒的,就有福了!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡不因我跌倒的,就有福了!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那不被我絆倒的,就有福了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 那不被我绊倒的,就有福了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 不 因 我 跌 倒 的 就 有 福 了 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 不 因 我 跌 倒 的 就 有 福 了 ! Matthew 11:6 King James Bible And blessed is he, whosoever shall not be offended in me. Matthew 11:6 English Revised Version And blessed is he, whosoever shall find none occasion of stumbling in me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) blessed. 馬太福音 5:3-12 詩篇 1:1,2 詩篇 32:1,2 詩篇 119:1 路加福音 11:27,28 whosoever. 馬太福音 13:55-57 馬太福音 15:12-14 馬太福音 18:7 馬太福音 24:10 馬太福音 26:31 以賽亞書 8:14,15 路加福音 2:34 路加福音 4:23-29 約翰福音 6:60,61,66 約翰福音 7:41,42 羅馬書 9:32,33 哥林多前書 1:22,23 哥林多前書 2:14 加拉太書 5:11 彼得前書 2:8 鏈接 (Links) 馬太福音 11:6 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 11:6 多種語言 (Multilingual) • Mateo 11:6 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 11:6 法國人 (French) • Matthaeus 11:6 德語 (German) • 馬太福音 11:6 中國語文 (Chinese) • Matthew 11:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 5:29 若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉!寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。 馬太福音 13:21 只因心裡沒有根,不過是暫時的,及至為道遭了患難,或是受了逼迫,立刻就跌倒了。 馬太福音 13:57 他們就厭棄他。耶穌對他們說:「大凡先知,除了本地、本家之外,沒有不被人尊敬的。」 馬太福音 24:10 「那時,必有許多人跌倒,也要彼此陷害、彼此恨惡, 馬太福音 26:31 那時,耶穌對他們說:「今夜你們為我的緣故都要跌倒,因為經上記著說:『我要擊打牧人,羊就分散了。』 馬可福音 6:3 這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是在我們這裡嗎?」他們就厭棄他。 路加福音 7:23 凡不因我跌倒的,就有福了!」 約翰福音 6:61 耶穌心裡知道門徒為這話議論,就對他們說:「這話是叫你們厭棄嗎? 約翰福音 16:1 「我已將這些事告訴你們,使你們不至於跌倒。 |