羅馬書 12:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
要與快樂的人一同快樂;與哀哭的人一同哀哭。

中文标准译本 (CSB Simplified)
要与快乐的人一同快乐;与哀哭的人一同哀哭。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
与喜乐的人要同乐,与哀哭的人要同哭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
要與喜樂的人一同喜樂,與哀哭的人一同哀哭。

圣经新译本 (CNV Simplified)
要与喜乐的人一同喜乐,与哀哭的人一同哀哭。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
與 喜 樂 的 人 要 同 樂 ; 與 哀 哭 的 人 要 同 哭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
与 喜 乐 的 人 要 同 乐 ; 与 哀 哭 的 人 要 同 哭 。

Romans 12:15 King James Bible
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Romans 12:15 English Revised Version
Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Rejoice.

以賽亞書 66:10-14
「你們愛慕耶路撒冷的,都要與她一同歡喜快樂!你們為她悲哀的,都要與她一同樂上加樂!…

路加福音 1:58
鄰里親族聽見主向她大施憐憫,就和她一同歡樂。

路加福音 15:5-10
找著了,就歡歡喜喜地扛在肩上,回到家裡,…

使徒行傳 11:23
他到了那裡,看見神所賜的恩就歡喜,勸勉眾人立定心志,恆久靠主。

哥林多前書 12:26
若一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;若一個肢體得榮耀,所有的肢體就一同快樂。

哥林多後書 2:3
我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人反倒叫我憂愁。我也深信,你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。

腓立比書 2:17,18,28
我以你們的信心為供獻的祭物,我若被澆奠在其上,也是喜樂,並且與你們眾人一同喜樂。…

weep.

尼希米記 1:4
我聽見這話,就坐下哭泣,悲哀幾日,在天上的神面前禁食祈禱,說:

約伯記 2:11
約伯的三個朋友提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法,聽說有這一切的災禍臨到他身上,各人就從本處約會同來,為他悲傷,安慰他。

詩篇 35:13,14
至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食刻苦己心,我所求的都歸到自己的懷中。…

耶利米書 9:1
但願我的頭為水,我的眼為淚的泉源,我好為我百姓中被殺的人晝夜哭泣!

約翰福音 11:19,33-36
有好些猶太人來看馬大和馬利亞,要為她們的兄弟安慰她們。…

哥林多後書 11:29
有誰軟弱我不軟弱呢?有誰跌倒我不焦急呢?

腓立比書 2:26
他很想念你們眾人,並且極其難過,因為你們聽見他病了。

希伯來書 13:3
你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;也要記念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。

鏈接 (Links)
羅馬書 12:15 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 12:15 多種語言 (Multilingual)Romanos 12:15 西班牙人 (Spanish)Romains 12:15 法國人 (French)Roemer 12:15 德語 (German)羅馬書 12:15 中國語文 (Chinese)Romans 12:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
聖徒的品行
14逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。 15與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭。 16要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人;不要自以為聰明。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 2:11
約伯的三個朋友提幔人以利法、書亞人比勒達、拿瑪人瑣法,聽說有這一切的災禍臨到他身上,各人就從本處約會同來,為他悲傷,安慰他。

約伯記 30:25
人遭難,我豈不為他哭泣呢?人窮乏,我豈不為他憂愁呢?

傳道書 3:4
哭有時,笑有時。哀慟有時,跳舞有時。

希伯來書 13:3
你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;也要記念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。

羅馬書 12:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)