「我必使災禍臨到人身上,使他們行走如同瞎眼的,因為得罪了我。他們的血必倒出如灰塵,他們的肉必拋棄如糞土。」
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
they shall.
申命記 28:28,29
耶和華必用癲狂、眼瞎、心驚攻擊你。…
詩篇 79:3
在耶路撒冷周圍流他們的血如水,無人葬埋。
以賽亞書 29:10
因為耶和華將沉睡的靈澆灌你們,封閉你們的眼,蒙蓋你們的頭。你們的眼就是先知,你們的頭就是先見。
以賽亞書 59:9,10
因此公平離我們遠,公義追不上我們。我們指望光亮,卻是黑暗;指望光明,卻行幽暗。…
耶利米哀歌 4:14
他們在街上如瞎子亂走,又被血玷汙,以致人不能摸他們的衣服。
馬太福音 15:14
任憑他們吧!他們是瞎眼領路的。若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裡。」
約翰福音 9:40,41
同他在那裡的法利賽人聽見這話,就說:「難道我們也瞎了眼嗎?」…
羅馬書 11:7,25
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,唯有蒙揀選的人得著了,其餘的就成了頑梗不化的。…
哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。
彼得後書 1:9
人若沒有這幾樣,就是眼瞎,只看見近處的,忘了他舊日的罪已經得了潔淨。
約翰一書 2:11
唯獨恨弟兄的,是在黑暗裡,且在黑暗裡行,也不知道往那裡去,因為黑暗叫他眼睛瞎了。
啟示錄 3:17
『你說「我是富足,已經發了財,一樣都不缺」,卻不知道你是那困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤身的。
because.
以賽亞書 24:5,6
地被其上的居民汙穢,因為他們犯了律法,廢了律例,背了永約。…
以賽亞書 50:1
耶和華如此說:「我休你們的母親,休書在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個債主呢?你們被賣,是因你們的罪孽;你們的母親被休,是因你們的過犯。
以賽亞書 59:12-15
我們的過犯在你面前增多,罪惡作見證告我們。過犯與我們同在,至於我們的罪孽,我們都知道,…
耶利米書 2:17,19
這事臨到你身上,不是你自招的嗎?不是因耶和華你神引你行路的時候,你離棄他嗎?…
耶利米書 4:18
你的行動、你的作為招惹這事,這是你罪惡的結果,實在是苦,是害及你心了!」
耶利米哀歌 1:8,14,18
耶路撒冷大大犯罪,所以成為不潔之物。素來尊敬她的,見她赤露就都藐視她,她自己也嘆息退後。…
耶利米哀歌 4:13-15
這都因她先知的罪惡和祭司的罪孽,他們在城中流了義人的血。…
耶利米哀歌 5:16,17
冠冕從我們的頭上落下。我們犯罪了!我們有禍了!…
以西結書 22:25-31
其中的先知同謀背叛,如咆哮的獅子抓撕掠物,他們吞滅人民,搶奪財寶,使這地多有寡婦。…
但以理書 9:5-19
我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命、典章,…
彌迦書 3:9-12
雅各家的首領,以色列家的官長啊,當聽我的話!你們厭惡公平,在一切事上屈枉正直,…
彌迦書 7:13
然而,這地因居民的緣故,又因他們行事的結果,必然荒涼。
and their blood.
列王紀下 9:33-37
耶戶說:「把她扔下來!」他們就把她扔下來。她的血濺在牆上和馬上,於是把她踐踏了。…
詩篇 79:2,3
把你僕人的屍首交於天空的飛鳥為食,把你聖民的肉交於地上的野獸,…
詩篇 83:10
他們在隱多珥滅亡,成了地上的糞土。
耶利米書 9:21,22
因為死亡上來,進了我們的窗戶,入了我們的宮殿,要從外邊剪除孩童,從街上剪除少年人。…
耶利米書 15:3
耶和華說:我命定四樣害他們,就是刀劍殺戮,狗類撕裂,空中的飛鳥和地上的野獸吞吃毀滅。
耶利米書 16:4-6
他們必死得甚苦,無人哀哭,必不得葬埋,必在地上像糞土,必被刀劍和饑荒滅絕。他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸做食物。…
耶利米書 18:21
故此,願你將他們的兒女交於饑荒和刀劍,願他們的妻無子且做寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。
耶利米哀歌 2:21
少年人和老年人都在街上躺臥,我的處女和壯丁都倒在刀下。你發怒的日子殺死他們,你殺了並不顧惜。
耶利米哀歌 4:14
他們在街上如瞎子亂走,又被血玷汙,以致人不能摸他們的衣服。
阿摩司書 4:10
「我降瘟疫在你們中間,像在埃及一樣。用刀殺戮你們的少年人,使你們的馬匹被擄掠,營中屍首的臭氣撲鼻,你們仍不歸向我。」這是耶和華說的。
鏈接 (Links)
西番雅書 1:17 雙語聖經 (Interlinear) •
西番雅書 1:17 多種語言 (Multilingual) •
Sofonías 1:17 西班牙人 (Spanish) •
Sophonie 1:17 法國人 (French) •
Zephanja 1:17 德語 (German) •
西番雅書 1:17 中國語文 (Chinese) •
Zephaniah 1:17 英語 (English)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.