以賽亞書 1:1
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 1:1
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。

Isaiah complains of Judah for her rebellion

以賽亞書 1:5
你們為什麼屢次悖逆?還要受責打嗎?你們已經滿頭疼痛,全心發昏。

He laments her judgments
10 He upbraids their whole service
16 He exhorts to repentance, with promises and threatenings
21 Bewailing their wickedness, he denounces God's judgments
25 He promises grace
28 And threatens destruction to the wicked

vision

以賽亞書 21:2
令人悽慘的異象已默示於我:詭詐的行詭詐,毀滅的行毀滅。以攔哪,你要上去!瑪代啊,你要圍困!主說:「我使一切嘆息止住。」

民數記 12:6
耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。

民數記 24:4,16
得聽神的言語、得見全能者的異象、眼目睜開而仆倒的人說:…

歷代志下 32:32
希西家其餘的事和他的善行,都寫在亞摩斯的兒子先知以賽亞的默示書上和猶大、以色列的諸王記上。

詩篇 89:19
當時,你在異象中曉諭你的聖民說:「我已把救助之力加在那有能者的身上,我高舉那從民中所揀選的。

耶利米書 23:16
萬軍之耶和華如此說:「這些先知向你們說預言,你們不要聽他們的話。他們以虛空教訓你們,所說的異象是出於自己的心,不是出於耶和華的口。

那鴻書 1:1
論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。

哈巴谷書 2:2
他對我說:「將這默示明明地寫在版上,使讀的人容易讀。

馬太福音 17:9
下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死裡復活,你們不要將所看見的告訴人。」

使徒行傳 10:17
彼得心裡正在猜疑之間,不知所看見的異象是什麼意思,哥尼流所差來的人已經訪問到西門的家,站在門外,

使徒行傳 26:19
亞基帕王啊,我故此沒有違背那從天上來的異象,

哥林多後書 12:1
我自誇固然無益,但我是不得已的。如今我要說到主的顯現和啟示。

saw

以賽亞書 2:1
亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。

以賽亞書 13:1
亞摩斯的兒子以賽亞得默示論巴比倫。

彼得後書 1:21
因為預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來。

the days

以賽亞書 6:11
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:「直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。

歷代志下 26:1
猶大眾民立亞瑪謝的兒子烏西雅接續他父做王,那時他年十六歲。

歷代志下 27:1
約坦登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王十六年。他母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。

歷代志下 28:1
亞哈斯登基的時候年二十歲,在耶路撒冷做王十六年。不像他祖大衛行耶和華眼中看為正的事,

歷代志下 29:1
希西家登基的時候年二十五歲,在耶路撒冷做王二十九年。他母親名叫亞比雅,是撒迦利雅的女兒。

歷代志下 30:1
希西家差遣人去見以色列和猶大眾人,又寫信給以法蓮和瑪拿西人,叫他們到耶路撒冷耶和華的殿,向耶和華以色列的神守逾越節。

歷代志下 31:1
這事既都完畢,在那裡的以色列眾人就到猶大的城邑,打碎柱像,砍斷木偶,又在猶大、便雅憫、以法蓮、瑪拿西遍地將丘壇和祭壇拆毀淨盡。於是以色列眾人各回各城,各歸各地。

歷代志下 32:1
這虔誠的事以後,亞述王西拿基立來侵入猶大,圍困一切堅固城,想要攻破占據。

何西阿書 1:1
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家做猶大王,約阿施的兒子耶羅波安做以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿。

阿摩司書 1:1
當猶大王烏西雅、以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列。

彌迦書 1:1
當猶大王約坦、亞哈斯、希西家在位的時候,摩利沙人彌迦得耶和華的默示,論撒馬利亞和耶路撒冷。

鏈接 (Links)
以賽亞書 1:1 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 1:1 多種語言 (Multilingual)Isaías 1:1 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 1:1 法國人 (French)Jesaja 1:1 德語 (German)以賽亞書 1:1 中國語文 (Chinese)Isaiah 1:1 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
雅歌 8:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)