平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我又觀看,看哪,那羔羊站在錫安山上,與他在一起的有十四萬四千人,他們的額上都寫著他的名和他父的名。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我又观看,看哪,那羔羊站在锡安山上,与他在一起的有十四万四千人,他们的额上都写着他的名和他父的名。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我又觀看,見羔羊站在錫安山,同他又有十四萬四千人,都有他的名和他父的名寫在額上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我又观看,见羔羊站在锡安山,同他又有十四万四千人,都有他的名和他父的名写在额上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我又觀看,見羊羔站在錫安山上,跟他在一起的還有十四萬四千人。他們的額上都寫著他的名和他父的名。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我又观看,见羊羔站在锡安山上,跟他在一起的还有十四万四千人。他们的额上都写着他的名和他父的名。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 又 觀 看 , 見 羔 羊 站 在 錫 安 山 , 同 他 又 有 十 四 萬 四 千 人 , 都 有 他 的 名 和 他 父 的 名 寫 在 額 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 又 观 看 , 见 羔 羊 站 在 锡 安 山 , 同 他 又 有 十 四 万 四 千 人 , 都 有 他 的 名 和 他 父 的 名 写 在 额 上 。 Revelation 14:1 King James Bible And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads. Revelation 14:1 English Revised Version And I saw, and behold, the Lamb standing on the mount Zion, and with him a hundred and forty and four thousand, having his name, and the name of his Father, written on their foreheads. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I looked. 啟示錄 14:14 啟示錄 4:1 啟示錄 6:8 啟示錄 15:5 耶利米書 1:11 以西結書 1:4 以西結書 2:9 以西結書 8:7 以西結書 10:1,9 以西結書 44:4 但以理書 12:5 阿摩司書 8:2 撒迦利亞書 4:2 a Lamb. 啟示錄 5:5-9,12,13 啟示錄 7:9-17 mount. 詩篇 2:6 詩篇 132:13,14 以賽亞書 49:14 約珥書 2:32 彌迦書 4:7 羅馬書 9:33 希伯來書 12:22-24 an. 啟示錄 7:4-8 having. 啟示錄 3:12 啟示錄 7:3 啟示錄 13:16,17 路加福音 12:8 鏈接 (Links) 啟示錄 14:1 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 14:1 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 14:1 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 14:1 法國人 (French) • Offenbarung 14:1 德語 (German) • 啟示錄 14:1 中國語文 (Chinese) • Revelation 14:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 2:6 說:「我已經立我的君在錫安我的聖山上了。」 以西結書 9:4 耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事嘆息哀哭的人,畫記號在額上。」 希伯來書 12:22 你們乃是來到錫安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷;那裡有千萬的天使, 啟示錄 3:12 得勝的,我要叫他在我神殿中做柱子,他也必不再從那裡出去。我又要將我神的名和我神城的名——這城就是從天上、從我神那裡降下來的新耶路撒冷——並我的新名,都寫在他上面。 啟示錄 5:6 我又看見寶座與四活物並長老之中有羔羊站立,像是被殺過的,有七角七眼,就是神的七靈,奉差遣往普天下去的。 啟示錄 7:3 「地與海並樹木你們不可傷害,等我們印了我們神眾僕人的額。」 啟示錄 7:4 我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千: 啟示錄 14:3 他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。 啟示錄 22:4 也要見他的面。他的名字必寫在他們的額上。 |