但以理書 12:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我但以理觀看,見另有兩個人站立,一個在河這邊,一個在河那邊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我但以理观看,见另有两个人站立,一个在河这边,一个在河那边。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我但以理觀看,看見另有兩個天使,一個站在河岸的這邊,一個站在河岸的那邊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我但以理观看,看见另有两个天使,一个站在河岸的这边,一个站在河岸的那边。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 ─ 但 以 理 觀 看 , 見 另 有 兩 個 人 站 立 : 一 個 在 河 這 邊 , 一 個 在 河 那 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 ─ 但 以 理 观 看 , 见 另 有 两 个 人 站 立 : 一 个 在 河 这 边 , 一 个 在 河 那 边 。

Daniel 12:5 King James Bible
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

Daniel 12:5 English Revised Version
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

other two.

但以理書 10:5,6,10,16
舉目觀看,見有一人身穿細麻衣,腰束烏法精金帶。…

bank.

但以理書 10:4
正月二十四日,我在底格里斯大河邊,

鏈接 (Links)
但以理書 12:5 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 12:5 多種語言 (Multilingual)Daniel 12:5 西班牙人 (Spanish)Daniel 12:5 法國人 (French)Daniel 12:5 德語 (German)但以理書 12:5 中國語文 (Chinese)Daniel 12:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命封閉預言至於末期
4但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」 5我但以理觀看,見另有兩個人站立,一個在河這邊,一個在河那邊。 6有一個問那站在河水以上穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 12:4
但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」

但以理書 12:6
有一個問那站在河水以上穿細麻衣的說:「這奇異的事到幾時才應驗呢?」

但以理書 12:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)