平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 彼拉多正坐在審判席上,他的妻子派人到他那裡說:「這義人的事,你什麼也不要管。要知道,我今天因他的緣故,在夢中受了很多苦。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 彼拉多正坐在审判席上,他的妻子派人到他那里说:“这义人的事,你什么也不要管。要知道,我今天因他的缘故,在梦中受了很多苦。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 正坐堂的时候,他的夫人打发人来说:“这义人的事你一点不可管,因为我今天在梦中为他受了许多的苦。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 彼拉多坐在審判臺上的時候,他的夫人派人來說:「你不要干涉這個義人的事,因為昨夜我在夢中因他受了很多的苦。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 彼拉多坐在审判台上的时候,他的夫人派人来说:「你不要干涉这个义人的事,因为昨夜我在梦中因他受了很多的苦。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 正 坐 堂 的 時 候 , 他 的 夫 人 打 發 人 來 說 : 這 義 人 的 事 , 你 一 點 不 可 管 , 因 為 我 今 天 在 夢 中 為 他 受 了 許 多 的 苦 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 正 坐 堂 的 时 候 , 他 的 夫 人 打 发 人 来 说 : 这 义 人 的 事 , 你 一 点 不 可 管 , 因 为 我 今 天 在 梦 中 为 他 受 了 许 多 的 苦 。 Matthew 27:19 King James Bible When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him. Matthew 27:19 English Revised Version And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man: for I have suffered many things this day in a dream because of him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his. 創世記 20:3-6 創世記 31:24,29 約伯記 33:14-17 箴言 29:1 that just. 馬太福音 27:4,24 以賽亞書 53:11 撒迦利亞書 9:9 路加福音 23:41,47 彼得前書 2:22 約翰一書 2:1 鏈接 (Links) 馬太福音 27:19 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 27:19 多種語言 (Multilingual) • Mateo 27:19 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 27:19 法國人 (French) • Matthaeus 27:19 德語 (German) • 馬太福音 27:19 中國語文 (Chinese) • Matthew 27:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 在彼拉多前受審 …18巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。 19正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」 20祭司長和長老挑唆眾人,求釋放巴拉巴,除滅耶穌。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 20:6 神在夢中對他說:「我知道你做這事是心中正直,我也攔阻了你,免得你得罪我。所以我不容你沾著她。 創世記 31:11 神的使者在那夢中呼叫我說:『雅各!』我說:『我在這裡。』 民數記 12:6 耶和華說:「你們且聽我的話,你們中間若有先知,我耶和華必在異象中向他顯現,在夢中與他說話。 約伯記 33:15 人躺在床上沉睡的時候,神就用夢和夜間的異象, 馬太福音 1:20 正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕,只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。 馬太福音 2:12 博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬太福音 2:19 希律死了以後,有主的使者在埃及向約瑟夢中顯現,說: 馬太福音 27:18 巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。 馬太福音 27:24 彼拉多見說也無濟於事,反要生亂,就拿水在眾人面前洗手,說:「流這義人的血,罪不在我,你們承當吧!」 約翰福音 19:13 彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裡坐堂。 使徒行傳 12:21 希律在所定的日子,穿上朝服,坐在位上,對他們講論一番。 使徒行傳 18:12 到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂, 使徒行傳 18:16 就把他們攆出公堂。 使徒行傳 18:17 眾人便揪住管會堂的所提尼,在堂前打他。這些事迦流都不管。 使徒行傳 25:6 非斯都在他們那裡住了不過十天八天,就下愷撒利亞去。第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。 使徒行傳 25:10 保羅說:「我站在愷撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過什麼不義的事,這也是你明明知道的。 使徒行傳 25:17 及至他們都來到這裡,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。 |