使徒行傳 18:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
伽利奧任亞該亞省長的時候,猶太人一致起來攻擊保羅,把他帶到審判臺前,

中文标准译本 (CSB Simplified)
伽利奥任亚该亚省长的时候,犹太人一致起来攻击保罗,把他带到审判台前,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
到迦流做亚该亚方伯的时候,犹太人同心起来攻击保罗,拉他到公堂,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
當迦流作亞該亞省長的時候,猶太人一致起來攻擊保羅,拉他到審判臺前,

圣经新译本 (CNV Simplified)
当迦流作亚该亚省长的时候,犹太人一致起来攻击保罗,拉他到审判台前,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
到 迦 流 作 亞 該 亞 方 伯 的 時 候 , 猶 太 人 同 心 起 來 攻 擊 保 羅 , 拉 他 到 公 堂 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
到 迦 流 作 亚 该 亚 方 伯 的 时 候 , 犹 太 人 同 心 起 来 攻 击 保 罗 , 拉 他 到 公 堂 ,

Acts 18:12 King James Bible
And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat,

Acts 18:12 English Revised Version
But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose up against Paul, and brought him before the judgment-seat,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Cir.

4059

A.D.55 the deputy.

使徒行傳 13:7,12
這人常和方伯士求‧保羅同在。士求‧保羅是個通達人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽神的道。…

Achaia.

使徒行傳 18:27
他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他。他到了那裡,多幫助那蒙恩信主的人,

羅馬書 15:26
因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項,給耶路撒冷聖徒中的窮人。

羅馬書 16:5
又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼土安,他在亞細亞是歸基督初結的果子。

哥林多前書 16:15
弟兄們,你們曉得司提反一家,是亞該亞初結的果子,並且他們專以服侍聖徒為念。

哥林多後書 1:1
奉神旨意做基督耶穌使徒的保羅,和兄弟提摩太,寫信給在哥林多神的教會,並亞該亞遍處的眾聖徒。

哥林多後書 9:2
因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了,並且你們的熱心激動了許多人。

哥林多後書 11:10
既有基督的誠實在我裡面,就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。

帖撒羅尼迦前書 1:7,8
甚至你們做了馬其頓和亞該亞所有信主之人的榜樣。…

the Jews.

使徒行傳 13:50
但猶太人挑唆虔敬、尊貴的婦女和城內有名望的人,逼迫保羅、巴拿巴,將他們趕出境外。

使徒行傳 14:2,19
但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裡惱恨弟兄。…

使徒行傳 17:5,13
但那不信的猶太人心裡嫉妒,招聚了些市井匪類,搭夥成群,聳動合城的人闖進耶孫的家,要將保羅、西拉帶到百姓那裡。…

使徒行傳 21:27
那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在殿裡,就聳動了眾人下手拿他,

*etc:

the judgment.

使徒行傳 18:16,17
就把他們攆出公堂。…

使徒行傳 25:10
保羅說:「我站在愷撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過什麼不義的事,這也是你明明知道的。

馬太福音 27:19
正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」

約翰福音 19:13
彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裡坐堂。

雅各書 2:6
你們反倒羞辱貧窮人!那富足人豈不是欺壓你們,拉你們到公堂去嗎?

鏈接 (Links)
使徒行傳 18:12 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 18:12 多種語言 (Multilingual)Hechos 18:12 西班牙人 (Spanish)Actes 18:12 法國人 (French)Apostelgeschichte 18:12 德語 (German)使徒行傳 18:12 中國語文 (Chinese)Acts 18:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶太人在迦流面前控告保羅
12到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂, 13說:「這個人勸人不按著律法敬拜神。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:19
正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」

使徒行傳 13:7
這人常和方伯士求‧保羅同在。士求‧保羅是個通達人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽神的道。

使徒行傳 13:8
只是那行法術的以呂馬(這名翻出來就是「行法術」的意思)抵擋使徒,要叫方伯不信真道。

使徒行傳 13:12
方伯看見所做的事,很稀奇主的道,就信了。

使徒行傳 18:11
保羅在那裡住了一年零六個月,將神的道教訓他們。

使徒行傳 18:27
他想要往亞該亞去,弟兄們就勉勵他,並寫信請門徒接待他。他到了那裡,多幫助那蒙恩信主的人,

使徒行傳 19:21
這些事完了,保羅心裡定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去,又說:「我到了那裡以後,也必須往羅馬去看看。」

羅馬書 15:26
因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項,給耶路撒冷聖徒中的窮人。

哥林多前書 16:15
弟兄們,你們曉得司提反一家,是亞該亞初結的果子,並且他們專以服侍聖徒為念。

哥林多後書 1:1
奉神旨意做基督耶穌使徒的保羅,和兄弟提摩太,寫信給在哥林多神的教會,並亞該亞遍處的眾聖徒。

哥林多後書 9:2
因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了,並且你們的熱心激動了許多人。

哥林多後書 11:10
既有基督的誠實在我裡面,就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。

哥林多後書 11:26
又屢次行遠路,遭江河的危險、盜賊的危險、同族的危險、外邦人的危險、城裡的危險、曠野的危險、海中的危險、假弟兄的危險。

帖撒羅尼迦前書 1:7
甚至你們做了馬其頓和亞該亞所有信主之人的榜樣。

帖撒羅尼迦前書 1:8
因為主的道從你們那裡已經傳揚出來,你們向神的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了,所以不用我們說什麼話。

帖撒羅尼迦前書 2:14
弟兄們,你們曾效法猶太中、在基督耶穌裡神的各教會,因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣。

帖撒羅尼迦前書 2:16
不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。神的憤怒臨在他們身上已經到了極處。

使徒行傳 18:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)