馬太福音 2:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
希律死了以後,在埃及,忽然主的一位天使在約瑟夢中顯現,

中文标准译本 (CSB Simplified)
希律死了以后,在埃及,忽然主的一位天使在约瑟梦中显现,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希律死了以後,有主的使者在埃及向約瑟夢中顯現,說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希律死了以后,有主的使者在埃及向约瑟梦中显现,说:

聖經新譯本 (CNV Traditional)
希律死後,在埃及,主的使者在夢中向約瑟顯現,

圣经新译本 (CNV Simplified)
希律死後,在埃及,主的使者在梦中向约瑟显现,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 律 死 了 以 後 , 有 主 的 使 者 在 埃 及 向 約 瑟 夢 中 顯 現 , 說 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 律 死 了 以 後 , 有 主 的 使 者 在 埃 及 向 约 瑟 梦 中 显 现 , 说 :

Matthew 2:19 King James Bible
But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,

Matthew 2:19 English Revised Version
But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Herod.

詩篇 76:10
人的憤怒要成全你的榮美,人的餘怒你要禁止。

以賽亞書 51:12
「唯有我,是安慰你們的。你是誰?竟怕那必死的人,怕那要變如草的世人,

但以理書 8:25
他用權術成就手中的詭計,心裡自高自大,在人坦然無備的時候,毀滅多人。又要站起來攻擊萬君之君,至終卻非因人手而滅亡。

但以理書 11:45
他必在海和榮美的聖山中間,設立他如宮殿的帳幕,然而到了他的結局,必無人能幫助他。

an.

馬太福音 2:13
他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐你,因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」

馬太福音 1:20
正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕,只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。

詩篇 139:7
我往哪裡去躲避你的靈?我往哪裡逃躲避你的面?

耶利米書 30:10
故此,耶和華說:「我的僕人雅各啊,不要懼怕!以色列啊,不要驚惶!因我要從遠方拯救你,從被擄到之地拯救你的後裔,雅各必回來得享平靖安逸,無人使他害怕。

以西結書 11:16
所以你當說:『耶和華如此說:我雖將以色列全家遠遠遷移到列國中,將他們分散在列邦內,我還要在他們所到的列邦暫做他們的聖所。』

鏈接 (Links)
馬太福音 2:19 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 2:19 多種語言 (Multilingual)Mateo 2:19 西班牙人 (Spanish)Matthieu 2:19 法國人 (French)Matthaeus 2:19 德語 (German)馬太福音 2:19 中國語文 (Chinese)Matthew 2:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
回國到拿撒勒
19希律死了以後,有主的使者在埃及向約瑟夢中顯現,說: 20「起來!帶著小孩子和他母親往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 1:20
正思念這事的時候,有主的使者向他夢中顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕,只管娶過你的妻子馬利亞來,因她所懷的孕是從聖靈來的。

馬太福音 2:12
博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。

馬太福音 2:13
他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐你,因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」

馬太福音 2:20
「起來!帶著小孩子和他母親往以色列地去,因為要害小孩子性命的人已經死了。」

馬太福音 27:19
正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」

使徒行傳 5:19
但主的使者夜間開了監門,領他們出來,

馬太福音 2:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)