使徒行傳 25:10
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
保羅就說:「我已經站在凱撒的審判臺前,這裡就是我應該受審的地方。我沒有虧負過猶太人,就像您也很清楚地了解那樣。

中文标准译本 (CSB Simplified)
保罗就说:“我已经站在凯撒的审判台前,这里就是我应该受审的地方。我没有亏负过犹太人,就像您也很清楚地了解那样。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
保羅說:「我站在愷撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過什麼不義的事,這也是你明明知道的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
保罗说:“我站在恺撒的堂前,这就是我应当受审的地方。我向犹太人并没有行过什么不义的事,这也是你明明知道的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
保羅說:「我現在站在凱撒的審判臺前,這裡是我應當受審的地方。我對猶太人並沒有作過甚麼不對的事,這是你清楚知道的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
保罗说:「我现在站在凯撒的审判台前,这里是我应当受审的地方。我对犹太人并没有作过甚麽不对的事,这是你清楚知道的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
保 羅 說 : 我 站 在 該 撒 的 堂 前 , 這 就 是 我 應 當 受 審 的 地 方 。 我 向 猶 太 人 並 沒 有 行 過 甚 麼 不 義 的 事 , 這 也 是 你 明 明 知 道 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
保 罗 说 : 我 站 在 该 撒 的 堂 前 , 这 就 是 我 应 当 受 审 的 地 方 。 我 向 犹 太 人 并 没 有 行 过 甚 麽 不 义 的 事 , 这 也 是 你 明 明 知 道 的 。

Acts 25:10 King James Bible
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.

Acts 25:10 English Revised Version
But Paul said, I am standing before Caesar's judgment-seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I stand.

使徒行傳 16:37,38
保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裡。現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」…

使徒行傳 22:25-28
剛用皮條捆上,保羅對旁邊站著的百夫長說:「人是羅馬人,又沒有定罪,你們就鞭打他,有這個例嗎?」…

as thou.

使徒行傳 25:25
但我查明他沒有犯什麼該死的罪,並且他自己上告於皇帝,所以我定意把他解去。

使徒行傳 23:29
便查知他被告是因他們律法的辯論,並沒有什麼該死、該綁的罪名。

使徒行傳 26:31
退到裡面,彼此談論說:「這人並沒有犯什麼該死、該綁的罪。」

使徒行傳 28:18
他們審問了我,就願意釋放我,因為在我身上並沒有該死的罪。

馬太福音 27:18,23,24
巡撫原知道他們是因為嫉妒才把他解了來。…

哥林多後書 4:2
乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。

鏈接 (Links)
使徒行傳 25:10 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 25:10 多種語言 (Multilingual)Hechos 25:10 西班牙人 (Spanish)Actes 25:10 法國人 (French)Apostelgeschichte 25:10 德語 (German)使徒行傳 25:10 中國語文 (Chinese)Acts 25:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅上控愷撒
10保羅說:「我站在愷撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過什麼不義的事,這也是你明明知道的。 11我若行了不義的事,犯了什麼該死的罪,就是死,我也不辭。他們所告我的事若都不實,就沒有人可以把我交給他們。我要上告於愷撒。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:19
正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」

使徒行傳 25:6
非斯都在他們那裡住了不過十天八天,就下愷撒利亞去。第二天坐堂,吩咐將保羅提上來。

使徒行傳 25:17
及至他們都來到這裡,我就不耽延,第二天便坐堂,吩咐把那人提上來。

使徒行傳 25:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)