平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人躺在床上沉睡的時候,神就用夢和夜間的異象, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人躺在床上沉睡的时候,神就用梦和夜间的异象, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 世人都在床上打盹,沉睡臨到他們的時候, 神用異夢與夜間的異象, 圣经新译本 (CNV Simplified) 世人都在床上打盹,沉睡临到他们的时候, 神用异梦与夜间的异象, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 躺 在 床 上 沉 睡 的 時 候 , 神 就 用 夢 和 夜 間 的 異 象 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 躺 在 床 上 沉 睡 的 时 候 , 神 就 用 梦 和 夜 间 的 异 象 , Job 33:15 King James Bible In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; Job 33:15 English Revised Version In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a dream 約伯記 4:13 創世記 20:3 創世記 31:24 民數記 12:6 耶利米書 23:28 但以理書 4:5 希伯來書 1:1 deep 創世記 15:12 但以理書 8:18 鏈接 (Links) 約伯記 33:15 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 33:15 多種語言 (Multilingual) • Job 33:15 西班牙人 (Spanish) • Job 33:15 法國人 (French) • Hiob 33:15 德語 (German) • 約伯記 33:15 中國語文 (Chinese) • Job 33:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 2:12 博士因為在夢中被主指示不要回去見希律,就從別的路回本地去了。 馬太福音 27:19 正坐堂的時候,他的夫人打發人來說:「這義人的事你一點不可管,因為我今天在夢中為他受了許多的苦。」 創世記 15:12 日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有驚人的大黑暗落在他身上。 創世記 46:2 夜間,神在異象中對以色列說:「雅各!雅各!」他說:「我在這裡。」 約伯記 4:12 「我暗暗地得了默示,我耳朵也聽其細微的聲音。 約伯記 4:13 在思念夜中異象之間,世人沉睡的時候, 但以理書 2:1 尼布甲尼撒在位第二年,他做了夢,心裡煩亂,不能睡覺。 但以理書 2:19 這奧祕的事就在夜間異象中給但以理顯明,但以理便稱頌天上的神。 |