平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華問撒旦說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全、正直,敬畏神,遠離惡事。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华问撒旦说:“你曾用心察看我的仆人约伯没有?地上再没有人像他完全、正直,敬畏神,远离恶事。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華問撒但:「你有沒有注意到我的僕人約伯?世上再也沒有一個人像他那樣完全、正直,敬畏 神,遠離罪惡。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华问撒但:「你有没有注意到我的仆人约伯?世上再也没有一个人像他那样完全、正直,敬畏 神,远离罪恶。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 問 撒 但 說 : 「 你 曾 用 心 察 看 我 的 僕 人 約 伯 沒 有 ? 地 上 再 沒 有 人 像 他 完 全 正 直 , 敬 畏 神 , 遠 離 惡 事 。 」 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 问 撒 但 说 : 「 你 曾 用 心 察 看 我 的 仆 人 约 伯 没 有 ? 地 上 再 没 有 人 像 他 完 全 正 直 , 敬 畏 神 , 远 离 恶 事 。 」 Job 1:8 King James Bible And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil? Job 1:8 English Revised Version And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an uptight man, one that feareth God, and escheweth evil. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) considered. 約伯記 2:3 約伯記 34:14 以西結書 40:4 my servant. 民數記 12:7,8 詩篇 89:20 以賽亞書 42:1 none. 民數記 12:3 列王紀上 4:30,31 列王紀下 23:25 a perfect. 約伯記 1:1 約伯記 8:20 約伯記 9:22,23 詩篇 18:23 約翰福音 1:47 upright. 約伯記 12:4 約伯記 17:8,9 約伯記 23:11,12 詩篇 84:11 one. 尼希米記 5:15 詩篇 36:1 箴言 8:13 路加福音 23:39,40 escheweth. 詩篇 34:14 詩篇 37:27 以賽亞書 1:16 鏈接 (Links) 約伯記 1:8 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 1:8 多種語言 (Multilingual) • Job 1:8 西班牙人 (Spanish) • Job 1:8 法國人 (French) • Hiob 1:8 德語 (German) • 約伯記 1:8 中國語文 (Chinese) • Job 1:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約伯之富有 …7耶和華問撒旦說:「你從哪裡來?」撒旦回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」 8耶和華問撒旦說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全、正直,敬畏神,遠離惡事。」 9撒旦回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢?… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 12:7 我的僕人摩西不是這樣,他是在我全家盡忠的, 約書亞記 1:2 「我的僕人摩西死了,現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。 約書亞記 1:7 只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裡去,都可以順利。 約伯記 1:1 烏斯地有一個人名叫約伯。那人完全、正直,敬畏神,遠離惡事。 約伯記 2:3 耶和華問撒旦說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全、正直,敬畏神,遠離惡事。你雖激動我攻擊他,無故地毀滅他,他仍然持守他的純正。」 約伯記 42:7 耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:「我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。 約伯記 42:8 現在你們要取七隻公牛、七隻公羊,到我僕人約伯那裡去,為自己獻上燔祭,我的僕人約伯就為你們祈禱。我因悅納他,就不按你們的愚妄辦你們。你們議論我,不如我的僕人約伯說的是。」 |