平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我寻得我的仆人大卫,用我的圣膏膏他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我找到我的僕人大衛,用我的聖膏油膏他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我找到我的仆人大卫,用我的圣膏油膏他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 尋 得 我 的 僕 人 大 衛 , 用 我 的 聖 膏 膏 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 寻 得 我 的 仆 人 大 卫 , 用 我 的 圣 膏 膏 他 。 Psalm 89:20 King James Bible I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: Psalm 89:20 English Revised Version I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 撒母耳記上 16:1,12,13 以賽亞書 61:1-3 約翰福音 3:34 鏈接 (Links) 詩篇 89:20 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 89:20 多種語言 (Multilingual) • Salmos 89:20 西班牙人 (Spanish) • Psaume 89:20 法國人 (French) • Psalm 89:20 德語 (German) • 詩篇 89:20 中國語文 (Chinese) • Psalm 89:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 歌頌耶和華因其與大衛立約 …19當時,你在異象中曉諭你的聖民說:「我已把救助之力加在那有能者的身上,我高舉那從民中所揀選的。 20我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。 21我的手必使他堅立,我的膀臂也必堅固他。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 13:22 既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』 撒母耳記上 13:14 現在你的王位必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他做百姓的君,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」 撒母耳記上 16:1 耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅做以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人耶西那裡去。因為我在他眾子之內,預定一個做王的。」 撒母耳記上 16:13 撒母耳就用角裡的膏油,在他諸兄中膏了他。從這日起,耶和華的靈就大大感動大衛。撒母耳起身回拉瑪去了。 撒母耳記下 23:1 以下是大衛末了的話。耶西的兒子大衛得居高位,是雅各神所膏的,做以色列的美歌者,說: 列王紀上 1:39 祭司撒督就從帳幕中取了盛膏油的角來,用膏膏所羅門。人就吹角,眾民都說:「願所羅門王萬歲!」 詩篇 89:38 但你惱怒你的受膏者,就丟掉棄絕他。 |