平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的憤恨,並吞滅的火焰與霹雷、暴風、冰雹。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华必使人听他威严的声音,又显他降罚的膀臂和他怒中的愤恨,并吞灭的火焰与霹雷、暴风、冰雹。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華必使人聽見他威嚴的聲音,在烈怒、吞滅一切火燄、大雨、暴風和冰雹之中,又使人看見他那降下來的膀臂。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华必使人听见他威严的声音,在烈怒、吞灭一切火焰、大雨、暴风和冰雹之中,又使人看见他那降下来的膀臂。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 必 使 人 聽 他 威 嚴 的 聲 音 , 又 顯 他 降 罰 的 膀 臂 和 他 怒 中 的 忿 恨 , 並 吞 滅 的 火 燄 與 霹 雷 、 暴 風 、 冰 雹 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 必 使 人 听 他 威 严 的 声 音 , 又 显 他 降 罚 的 膀 臂 和 他 怒 中 的 忿 恨 , 并 吞 灭 的 火 焰 与 霹 雷 、 暴 风 、 冰 雹 。 Isaiah 30:30 King James Bible And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and with the flame of a devouring fire, with scattering, and tempest, and hailstones. Isaiah 30:30 English Revised Version And the LORD shall cause his glorious voice to be heard, and shall shew the lighting down of his arm, with the indignation of his anger, and the flame of a devouring fire, with a blast, and tempest, and hailstones. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the Lord 以賽亞書 29:6 詩篇 2:5 詩篇 18:13,14 詩篇 46:6 his glorious voice. 約伯記 37:2-5 約伯記 40:9 詩篇 29:3-9 以西結書 10:5 啟示錄 1:15 the lighting 以賽亞書 51:9 以賽亞書 62:8 出埃及記 15:16 詩篇 98:1 路加福音 1:51 the flame 以賽亞書 28:2 以賽亞書 32:19 約書亞記 10:11 撒母耳記上 7:10 詩篇 18:13,14 詩篇 50:1-3 詩篇 76:5-8 詩篇 97:3-5 以西結書 38:19-22 彌迦書 1:4 那鴻書 1:2-6 馬太福音 24:7 帖撒羅尼迦後書 1:8 啟示錄 6:12-17 啟示錄 11:19 啟示錄 14:16-20 啟示錄 16:18-21 鏈接 (Links) 以賽亞書 30:30 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 30:30 多種語言 (Multilingual) • Isaías 30:30 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 30:30 法國人 (French) • Jesaja 30:30 德語 (German) • 以賽亞書 30:30 中國語文 (Chinese) • Isaiah 30:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華怒滅仇敵俾民歡喜 …29你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,上耶和華的山,到以色列的磐石那裡。 30耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的憤恨,並吞滅的火焰與霹雷、暴風、冰雹。 31亞述人必因耶和華的聲音驚惶,耶和華必用杖擊打他。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 9:23 摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上,耶和華下雹在埃及地上。 約伯記 38:22 你曾進入雪庫,或見過雹倉嗎? 以賽亞書 10:5 「亞述是我怒氣的棍,手中拿我惱恨的杖。 以賽亞書 28:2 看哪,主有一大能大力者,像一陣冰雹,像毀滅的暴風,像漲溢的大水,他必用手將冠冕摔落於地。 以賽亞書 30:29 你們必唱歌,像守聖節的夜間一樣;並且心中喜樂,像人吹笛,上耶和華的山,到以色列的磐石那裡。 以賽亞書 30:31 亞述人必因耶和華的聲音驚惶,耶和華必用杖擊打他。 以賽亞書 32:19 但要降冰雹打倒樹林,城必全然拆平。 以賽亞書 33:14 錫安中的罪人都懼怕,不敬虔的人被戰兢抓住:「我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢?」 以賽亞書 66:16 因為耶和華在一切有血氣的人身上,必以火與刀施行審判,被耶和華所殺的必多。 耶利米書 25:32 萬軍之耶和華如此說:「看哪,必有災禍從這國發到那國,並有大暴風從地極颳起。」 以西結書 13:13 所以主耶和華如此說:我要發怒使狂風吹裂這牆,在怒中使暴雨漫過,又發怒降下大冰雹毀滅這牆。 約珥書 2:5 在山頂蹦跳的響聲如車輛的響聲,又如火焰燒碎秸的響聲,好像強盛的民擺陣預備打仗。 阿摩司書 1:14 我卻要在爭戰呐喊的日子,旋風狂暴的時候,點火在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿。 |