平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華也在天上打雷,至高者發出聲音,便有冰雹火炭。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华也在天上打雷,至高者发出声音,便有冰雹火炭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华在天上打雷,至高者发出声音,发出冰雹和火炭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 也 在 天 上 打 雷 ; 至 高 者 發 出 聲 音 便 有 冰 雹 火 炭 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 也 在 天 上 打 雷 ; 至 高 者 发 出 声 音 便 有 冰 雹 火 炭 。 Psalm 18:13 King James Bible The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire. Psalm 18:13 English Revised Version The LORD also thundered in the heavens, and the Most High uttered his voice; hailstones and coals of fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thundered 詩篇 78:48 詩篇 104:7 出埃及記 20:18 撒母耳記上 7:10 約伯記 40:9 約翰福音 12:29 啟示錄 4:5 啟示錄 8:5 啟示錄 19:6 Highest 詩篇 29:3,4 以西結書 10:5 coals 詩篇 120:3,4 詩篇 140:10 申命記 32:24 哈巴谷書 3:5 鏈接 (Links) 詩篇 18:13 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 18:13 多種語言 (Multilingual) • Salmos 18:13 西班牙人 (Spanish) • Psaume 18:13 法國人 (French) • Psalm 18:13 德語 (German) • 詩篇 18:13 中國語文 (Chinese) • Psalm 18:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 9:23 摩西向天伸杖,耶和華就打雷下雹,有火閃到地上,耶和華下雹在埃及地上。 撒母耳記上 2:10 與耶和華爭競的必被打碎,耶和華必從天上以雷攻擊他,必審判地極的人;將力量賜予所立的王,高舉受膏者的角。」 詩篇 11:6 他要向惡人密布網羅,有烈火、硫磺、熱風做他們杯中的份。 詩篇 29:3 耶和華的聲音發在水上,榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。 詩篇 46:6 外邦喧嚷,列國動搖,神發聲,地便熔化。 詩篇 50:3 我們的神要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅,有暴風在他四圍大颳。 詩篇 77:18 你的雷聲在旋風中,電光照亮世界,大地戰抖震動。 詩篇 83:18 使他們知道,唯獨你,名為耶和華的,是全地以上的至高者。 詩篇 104:7 你的斥責一發,水便奔逃;你的雷聲一發,水便奔流。 耶利米書 51:16 他一發聲,空中便有多水激動,他使雲霧從地極上騰。他造電隨雨而閃,從他府庫中帶出風來。 以西結書 13:13 所以主耶和華如此說:我要發怒使狂風吹裂這牆,在怒中使暴雨漫過,又發怒降下大冰雹毀滅這牆。 哈巴谷書 3:5 在他前面有瘟疫流行,在他腳下有熱症發出。 |