詩篇 97:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有烈火在他前头行,烧灭他四围的敌人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有火走在他的前面,燒盡他四圍的敵人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有火走在他的前面,烧尽他四围的敌人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 烈 火 在 他 前 頭 行 , 燒 滅 他 四 圍 的 敵 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 烈 火 在 他 前 头 行 , 烧 灭 他 四 围 的 敌 人 。

Psalm 97:3 King James Bible
A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

Psalm 97:3 English Revised Version
A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 18:8
從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。

詩篇 21:8,9
你的手要搜出你的一切仇敵,你的右手要搜出那些恨你的人。…

詩篇 50:3
我們的神要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅,有暴風在他四圍大颳。

申命記 4:11,36
那時你們近前來,站在山下,山上有火焰沖天,並有昏黑、密雲、幽暗。…

申命記 5:4,23,24
耶和華在山上,從火中,面對面與你們說話…

申命記 32:22
因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒著了。

但以理書 7:10
從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。

那鴻書 1:5,6
大山因他震動,小山也都消化。大地在他面前突起,世界和住在其間的也都如此。…

哈巴谷書 3:5
在他前面有瘟疫流行,在他腳下有熱症發出。

瑪拉基書 4:1
萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。

帖撒羅尼迦後書 1:8
要報應那不認識神和那不聽從我主耶穌福音的人。

希伯來書 12:29
因為我們的神乃是烈火。

彼得後書 3:10-12
但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。…

啟示錄 11:5
若有人想要害他們,就有火從他們口中出來,燒滅仇敵。凡想要害他們的都必這樣被殺。

啟示錄 20:15
若有人名字沒記在生命冊上,他就被扔在火湖裡。

鏈接 (Links)
詩篇 97:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 97:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 97:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 97:3 法國人 (French)Psalm 97:3 德語 (German)詩篇 97:3 中國語文 (Chinese)Psalm 97:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華做王威嚴炫赫
2密雲和幽暗在他的四圍,公義和公平是他寶座的根基。 3有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。 4他的閃電光照世界,大地看見便震動。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 12:29
因為我們的神乃是烈火。

撒母耳記下 22:9
從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。

詩篇 18:8
從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。

詩篇 18:12
因他面前的光輝,他的厚雲行過,便有冰雹火炭。

詩篇 50:3
我們的神要來,決不閉口。有烈火在他面前吞滅,有暴風在他四圍大颳。

但以理書 7:10
從他面前有火像河發出,侍奉他的有千千,在他面前侍立的有萬萬。他坐著要行審判,案卷都展開了。

約珥書 2:3
牠們前面如火燒滅,後面如火焰燒盡。未到以前,地如伊甸園,過去以後,成了荒涼的曠野,沒有一樣能躲避牠們的。

哈巴谷書 3:5
在他前面有瘟疫流行,在他腳下有熱症發出。

瑪拉基書 4:1
萬軍之耶和華說:「那日臨近,勢如燒著的火爐,凡狂傲的和行惡的必如碎秸,在那日必被燒盡,根本、枝條一無存留。

詩篇 97:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)