平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以主耶和華如此說:我要發怒使狂風吹裂這牆,在怒中使暴雨漫過,又發怒降下大冰雹毀滅這牆。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以主耶和华如此说:我要发怒使狂风吹裂这墙,在怒中使暴雨漫过,又发怒降下大冰雹毁灭这墙。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,主耶和華這樣說:「我要在我的烈怒中使狂風暴颳;在我的忿怒中有暴雨漫過;在烈怒中有大冰雹降下毀滅這牆。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,主耶和华这样说:「我要在我的烈怒中使狂风暴刮;在我的忿怒中有暴雨漫过;在烈怒中有大冰雹降下毁灭这墙。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 主 耶 和 華 如 此 說 : 我 要 發 怒 , 使 狂 風 吹 裂 這 牆 , 在 怒 中 使 暴 雨 漫 過 , 又 發 怒 降 下 大 冰 雹 , 毀 滅 這 牆 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 主 耶 和 华 如 此 说 : 我 要 发 怒 , 使 狂 风 吹 裂 这 墙 , 在 怒 中 使 暴 雨 漫 过 , 又 发 怒 降 下 大 冰 雹 , 毁 灭 这 墙 。 Ezekiel 13:13 King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in my fury to consume it. Ezekiel 13:13 English Revised Version Therefore thus saith the Lord GOD; I will even rend it with a stormy wind in my fury; and there shall be an overflowing shower in mine anger, and great hailstones in fury to consume it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a stormy 利未記 26:28 詩篇 107:25 詩篇 148:8 耶利米書 23:19 約拿書 1:4 and great 出埃及記 9:18-29 詩篇 18:12,13 詩篇 105:32 詩篇 148:8 以賽亞書 30:30 哈該書 2:17 啟示錄 8:7 啟示錄 11:19 啟示錄 16:21 鏈接 (Links) 以西結書 13:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 13:13 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 13:13 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 13:13 法國人 (French) • Hesekiel 13:13 德語 (German) • 以西結書 13:13 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 13:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以灰塗牆喻偽先知為人掩飾 …12這牆倒塌之後,人豈不問你們說:「你們抹上未泡透的灰在哪裡呢?」 13所以主耶和華如此說:我要發怒使狂風吹裂這牆,在怒中使暴雨漫過,又發怒降下大冰雹毀滅這牆。 14我要這樣拆毀你們那未泡透灰所抹的牆,拆平到地,以致根基露出,牆必倒塌,你們也必在其中滅亡,你們就知道我是耶和華。… 交叉引用 (Cross Ref) 啟示錄 11:19 當時,神天上的殿開了,在他殿中現出他的約櫃,隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。 啟示錄 16:21 又有大雹子從天落在人身上,每一個約重一他連得。為這雹子的災極大,人就褻瀆神。 出埃及記 9:24 那時,雹與火摻雜,甚是厲害,自從埃及成國以來,遍地沒有這樣的。 出埃及記 9:25 在埃及遍地,雹擊打了田間所有的人和牲畜,並一切的菜蔬,又打壞田間一切的樹木。 約伯記 38:22 你曾進入雪庫,或見過雹倉嗎? 詩篇 18:12 因他面前的光輝,他的厚雲行過,便有冰雹火炭。 詩篇 18:13 耶和華也在天上打雷,至高者發出聲音,便有冰雹火炭。 以賽亞書 30:30 耶和華必使人聽他威嚴的聲音,又顯他降罰的膀臂和他怒中的憤恨,並吞滅的火焰與霹雷、暴風、冰雹。 以西結書 1:4 我觀看,見狂風從北方颳來,隨著有一朵包括閃爍火的大雲,周圍有光輝,從其中的火內發出好像光耀的精金。 以西結書 13:12 這牆倒塌之後,人豈不問你們說:「你們抹上未泡透的灰在哪裡呢?」 |