以賽亞書 15:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們上巴益,又往底本,到高處去哭泣。摩押人因尼波和米底巴哀號,各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们上巴益,又往底本,到高处去哭泣。摩押人因尼波和米底巴哀号,各人头上光秃,胡须剃净。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們進入房子(「房子」或譯「廟宇」),又往底本,上到高處去哭泣,摩押人為尼波和米底巴哀號;各人頭上都光禿,鬍鬚剃淨。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们进入房子(「房子」或译「庙宇」),又往底本,上到高处去哭泣,摩押人为尼波和米底巴哀号;各人头上都光秃,胡须剃净。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 上 巴 益 , 又 往 底 本 , 到 高 處 去 哭 泣 。 摩 押 人 因 尼 波 和 米 底 巴 哀 號 , 各 人 頭 上 光 禿 , 鬍 鬚 剃 淨 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 上 巴 益 , 又 往 底 本 , 到 高 处 去 哭 泣 。 摩 押 人 因 尼 波 和 米 底 巴 哀 号 , 各 人 头 上 光 秃 , 胡 须 剃 净 。

Isaiah 15:2 King James Bible
He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.

Isaiah 15:2 English Revised Version
He is gone up to Bayith, and to Dibon, to the high places, to weep: Moab howleth over Nebo, and over Medeba: on all their heads is baldness, every beard is cut off.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

is gone

以賽亞書 16:12
摩押人朝見的時候,在高處疲乏,又到他聖所祈禱,也不蒙應允。」

約書亞記 13:17
希實本並屬希實本平原的各城,底本,巴末巴力,伯巴力勉,

耶利米書 48:18,22,23
住在底本的民哪,要從你榮耀的位上下來,坐受乾渴,因毀滅摩押的上來攻擊你,毀壞了你的保障。…

Moab

以賽亞書 15:3
他們在街市上都腰束麻布,在房頂上和寬闊處俱各哀號,眼淚汪汪。

以賽亞書 14:31
門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方出來,他行伍中必無亂隊的。」

以賽亞書 16:7
因此,摩押人必為摩押哀號,人人都要哀號。你們摩押人要為吉珥哈列設的葡萄餅哀嘆,極其憂傷。

耶利米書 48:31,39
因此我要為摩押哀號,為摩押全地呼喊,人必為吉珥哈列設人嘆息。…

Nebo

民數記 32:3,38
「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩,…

申命記 34:1
摩西從摩押平原登尼波山,上了那與耶利哥相對的毗斯迦山頂。耶和華把基列全地直到但,

耶利米書 48:1
論摩押。萬軍之耶和華以色列的神如此說:「尼波有禍了,因變為荒場。基列亭蒙羞被攻取,米斯迦蒙羞被毀壞。

Medeba

民數記 21:30
我們射了他們,希實本直到底本盡皆毀滅。我們使地變成荒場,直到挪法。這挪法直延到米底巴。」

約書亞記 13:16
他們的境界是亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城,靠近米底巴的全平原;

all

以賽亞書 3:24
必有臭爛代替馨香,繩子代替腰帶,光禿代替美髮,麻衣繫腰代替華服,烙傷代替美容。

以賽亞書 22:12
當那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。

利未記 19:27,28
頭的周圍不可剃,鬍鬚的周圍也不可損壞。…

利未記 21:5
不可使頭光禿,不可剃除鬍鬚的周圍,也不可用刀劃身。

申命記 14:1
「你們是耶和華你們神的兒女。不可為死人用刀劃身,也不可將額上剃光。

約伯記 1:20
約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜,

耶利米書 7:29
耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀,因為耶和華丟掉離棄了惹他憤怒的世代。

耶利米書 47:5
加沙成了光禿,平原中所剩的亞實基倫歸於無有。你用刀劃身,要到幾時呢?

耶利米書 48:1,37,38
論摩押。萬軍之耶和華以色列的神如此說:「尼波有禍了,因變為荒場。基列亭蒙羞被攻取,米斯迦蒙羞被毀壞。…

以西結書 7:18
要用麻布束腰,被戰兢所蓋,各人臉上羞愧,頭上光禿。

鏈接 (Links)
以賽亞書 15:2 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 15:2 多種語言 (Multilingual)Isaías 15:2 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 15:2 法國人 (French)Jesaja 15:2 德語 (German)以賽亞書 15:2 中國語文 (Chinese)Isaiah 15:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預示摩押必覆亡
1論摩押的默示。一夜之間,摩押的亞珥變為荒廢,歸於無有。一夜之間,摩押的基珥變為荒廢,歸於無有。 2他們上巴益,又往底本,到高處去哭泣。摩押人因尼波和米底巴哀號,各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。 3他們在街市上都腰束麻布,在房頂上和寬闊處俱各哀號,眼淚汪汪。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 13:40
「人頭上的髮若掉了,他不過是頭禿,還是潔淨。

利未記 21:5
不可使頭光禿,不可剃除鬍鬚的周圍,也不可用刀劃身。

民數記 21:28
因為有火從希實本發出,有火焰出於西宏的城,燒盡摩押的亞珥和亞嫩河丘壇的祭司。

撒母耳記下 10:4
哈嫩便將大衛臣僕的鬍鬚剃去一半,又割斷他們下半截的衣服,使他們露出下體,打發他們回去。

以賽亞書 16:12
摩押人朝見的時候,在高處疲乏,又到他聖所祈禱,也不蒙應允。」

耶利米書 3:21
在淨光的高處聽見人聲,就是以色列人哭泣懇求之聲,乃因他們走彎曲之道,忘記耶和華他們的神。

耶利米書 7:29
耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀,因為耶和華丟掉離棄了惹他憤怒的世代。

耶利米書 47:2
耶和華如此說:「有水從北方發起,成為漲溢的河,要漲過遍地和其中所有的,並城和其中所住的。人必呼喊,境內的居民都必哀號。

耶利米書 48:18
住在底本的民哪,要從你榮耀的位上下來,坐受乾渴,因毀滅摩押的上來攻擊你,毀壞了你的保障。

耶利米書 48:22
底本、尼波、伯低比拉太音、

耶利米書 48:35
耶和華說:「我必在摩押地使那在丘壇獻祭的和那向她的神燒香的,都斷絕了。

耶利米書 48:37
各人頭上光禿,鬍鬚剪短,手有劃傷,腰束麻布。

以西結書 27:31
又為你,使頭上光禿,用麻布束腰,號啕痛哭,苦苦悲哀。

以西結書 30:2
「人子啊,你要發預言說:『主耶和華如此說:哀哉這日!你們應當哭號。

阿摩司書 8:10
我必使你們的節期變為悲哀,歌曲變為哀歌。眾人腰束麻布,頭上光禿,使這場悲哀如喪獨生子,至終如痛苦的日子一樣。」

以賽亞書 15:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)