平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們射了他們,希實本直到底本盡皆毀滅。我們使地變成荒場,直到挪法。這挪法直延到米底巴。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们射了他们,希实本直到底本尽皆毁灭。我们使地变成荒场,直到挪法。这挪法直延到米底巴。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們射擊他們,希實本就毀滅,直到底本。我們使地荒涼,直到挪法,挪法直伸到米底巴。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们射击他们,希实本就毁灭,直到底本。我们使地荒凉,直到挪法,挪法直伸到米底巴。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 射 了 他 們 ; 希 實 本 直 到 底 本 盡 皆 毀 滅 。 我 們 使 地 變 成 荒 場 , 直 到 挪 法 ; 這 挪 法 直 延 到 米 底 巴 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 射 了 他 们 ; 希 实 本 直 到 底 本 尽 皆 毁 灭 。 我 们 使 地 变 成 荒 场 , 直 到 挪 法 ; 这 挪 法 直 延 到 米 底 巴 。 Numbers 21:30 King James Bible We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba. Numbers 21:30 English Revised Version We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, And we have laid waste even unto Nophah, Which reacheth unto Medeba. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have shot 創世記 49:23 撒母耳記下 11:24 詩篇 18:14 Dibon 民數記 32:34 約書亞記 13:17 以賽亞書 15:2,9 耶利米書 48:18,22 鏈接 (Links) 民數記 21:30 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 21:30 多種語言 (Multilingual) • Números 21:30 西班牙人 (Spanish) • Nombres 21:30 法國人 (French) • 4 Mose 21:30 德語 (German) • 民數記 21:30 中國語文 (Chinese) • Numbers 21:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 擊敗亞摩利巴珊二王 …29摩押啊,你有禍了!基抹的民哪,你們滅亡了!基抹的男子逃奔,女子被擄,交付亞摩利的王西宏。 30我們射了他們,希實本直到底本盡皆毀滅。我們使地變成荒場,直到挪法。這挪法直延到米底巴。」 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 21:31 這樣,以色列人就住在亞摩利人之地。 民數記 32:3 「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩, 民數記 32:34 迦得子孫建造底本、亞他錄、亞羅珥、 歷代志上 19:7 於是雇了三萬二千輛戰車和瑪迦王並他的軍兵,他們來安營在米底巴前。亞捫人也從他們的城裡出來,聚集交戰。 耶利米書 48:18 住在底本的民哪,要從你榮耀的位上下來,坐受乾渴,因毀滅摩押的上來攻擊你,毀壞了你的保障。 耶利米書 48:22 底本、尼波、伯低比拉太音、 |