平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 各人頭上光禿,鬍鬚剪短,手有劃傷,腰束麻布。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 各人头上光秃,胡须剪短,手有划伤,腰束麻布。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們各人的頭都剃光了,鬍鬚也剃掉了,他們割傷了自己的手,腰束麻布。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们各人的头都剃光了,胡须也剃掉了,他们割伤了自己的手,腰束麻布。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 各 人 頭 上 光 禿 , 鬍 鬚 剪 短 , 手 有 劃 傷 , 腰 束 麻 布 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 各 人 头 上 光 秃 , 胡 须 剪 短 , 手 有 划 伤 , 腰 束 麻 布 。 Jeremiah 48:37 King James Bible For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth. Jeremiah 48:37 English Revised Version For every head is bald, and every beard clipped: upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) every head 耶利米書 16:6 耶利米書 41:5 耶利米書 47:5 以賽亞書 3:24 以賽亞書 15:2,3 以西結書 7:18 以西結書 27:31 阿摩司書 8:10 彌迦書 1:16 clipped [heb] diminished 利未記 19:28 列王紀上 18:28 馬可福音 5:5 upon the loins 創世記 37:29,34 列王紀上 21:27 列王紀下 6:30 以賽亞書 20:2 以賽亞書 37:1 啟示錄 11:3 鏈接 (Links) 耶利米書 48:37 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 48:37 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 48:37 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 48:37 法國人 (French) • Jeremia 48:37 德語 (German) • 耶利米書 48:37 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 48:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因悖逆神輕侮主民 …36「我心腹為摩押哀鳴如簫,我心腸為吉珥哈列設人也是如此,因摩押人所得的財物都滅沒了。 37各人頭上光禿,鬍鬚剪短,手有劃傷,腰束麻布。 38在摩押的各房頂上和街市上處處有人哀哭,因我打碎摩押,好像打碎無人喜悅的器皿。」這是耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 37:34 雅各便撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子悲哀了多日。 以賽亞書 15:2 他們上巴益,又往底本,到高處去哭泣。摩押人因尼波和米底巴哀號,各人頭上光禿,鬍鬚剃淨。 以賽亞書 15:3 他們在街市上都腰束麻布,在房頂上和寬闊處俱各哀號,眼淚汪汪。 以賽亞書 20:2 那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去,解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳行走。 耶利米書 16:6 連大帶小,都必在這地死亡,不得葬埋。人必不為他們哀哭,不用刀劃身,也不使頭光禿。 耶利米書 41:5 第二天,有八十人從示劍和示羅並撒馬利亞來,鬍鬚剃去,衣服撕裂,身體劃破,手拿素祭和乳香,要奉到耶和華的殿。 耶利米書 47:5 加沙成了光禿,平原中所剩的亞實基倫歸於無有。你用刀劃身,要到幾時呢? 耶利米書 49:3 「希實本哪,你要哀號!因為愛地變為荒場。拉巴的居民哪,要呼喊!以麻布束腰,要哭號,在籬笆中跑來跑去,因瑪勒堪和屬他的祭司、首領要一同被擄去。 以西結書 29:18 「人子啊,巴比倫王尼布甲尼撒使他的軍兵大大效勞,攻打推羅,以致頭都光禿,肩都磨破。然而他和他的軍兵攻打推羅,並沒有從那裡得什麼酬勞。 阿摩司書 8:10 我必使你們的節期變為悲哀,歌曲變為哀歌。眾人腰束麻布,頭上光禿,使這場悲哀如喪獨生子,至終如痛苦的日子一樣。」 |