平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 夫人哪,現在我請求你:讓我們大家彼此相愛;我寫給你的,不是一條新命令,而是我們從起初就有的命令。 中文标准译本 (CSB Simplified) 夫人哪,现在我请求你:让我们大家彼此相爱;我写给你的,不是一条新命令,而是我们从起初就有的命令。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 太太啊,我現在勸你:我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 太太啊,我现在劝你:我们大家要彼此相爱。这并不是我写一条新命令给你,乃是我们从起初所受的命令。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 夫人哪,我現在請求你,我們要彼此相愛。我寫給你的,不是一條新命令,而是我們從起初就有的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 夫人哪,我现在请求你,我们要彼此相爱。我写给你的,不是一条新命令,而是我们从起初就有的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 太 太 阿 , 我 現 在 勸 你 , 我 們 大 家 要 彼 此 相 愛 。 這 並 不 是 我 寫 一 條 新 命 令 給 你 , 乃 是 我 們 從 起 初 所 受 的 命 令 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 太 太 阿 , 我 现 在 劝 你 , 我 们 大 家 要 彼 此 相 爱 。 这 并 不 是 我 写 一 条 新 命 令 给 你 , 乃 是 我 们 从 起 初 所 受 的 命 令 。 2 John 1:5 King James Bible And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another. 2 John 1:5 English Revised Version And now I beseech thee, lady, not as though I wrote to thee a new commandment, but that which we had from the beginning, that we love one another. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) not. 約翰一書 2:7,8 約翰一書 3:11 that we. 約翰福音 13:34,35 約翰福音 15:12 加拉太書 5:22 以弗所書 5:2 帖撒羅尼迦前書 4:9 希伯來書 13:1 彼得前書 1:22,23 彼得前書 4:8 彼得後書 1:7 約翰一書 3:14-18,23 約翰一書 4:7-12,20 鏈接 (Links) 約翰二書 1:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰二書 1:5 多種語言 (Multilingual) • 2 Juan 1:5 西班牙人 (Spanish) • 2 Jean 1:5 法國人 (French) • 2 Johannes 1:5 德語 (German) • 約翰二書 1:5 中國語文 (Chinese) • 2 John 1:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 照神的誡命行就是愛 4我見你的兒女有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。 5太太啊,我現在勸你:我們大家要彼此相愛。這並不是我寫一條新命令給你,乃是我們從起初所受的命令。 6我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 13:34 我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛,我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。 約翰福音 13:35 你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」 約翰福音 15:12 你們要彼此相愛,像我愛你們一樣,這就是我的命令。 約翰福音 15:17 我這樣吩咐你們,是要叫你們彼此相愛。 約翰一書 2:7 親愛的弟兄啊,我寫給你們的不是一條新命令,乃是你們從起初所受的舊命令,這舊命令就是你們所聽見的道。 約翰一書 3:11 我們應當彼此相愛,這就是你們從起初所聽見的命令。 約翰一書 4:7 親愛的弟兄啊,我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。凡有愛心的,都是由神而生,並且認識神。 約翰一書 4:11 親愛的弟兄啊,神既是這樣愛我們,我們也當彼此相愛。 約翰二書 1:1 做長老的寫信給蒙揀選的太太和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。 |