平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 掃羅反而更加得以剛強,證明這一位就是基督,使住在大馬士革的猶太人很狼狽。 中文标准译本 (CSB Simplified) 扫罗反而更加得以刚强,证明这一位就是基督,使住在大马士革的犹太人很狼狈。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但掃羅越發有能力,駁倒住大馬士革的猶太人,證明耶穌是基督。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但扫罗越发有能力,驳倒住大马士革的犹太人,证明耶稣是基督。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然而掃羅更加有能力,駁倒住在大馬士革的猶太人,證明耶穌是基督。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然而扫罗更加有能力,驳倒住在大马士革的犹太人,证明耶稣是基督。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 掃 羅 越 發 有 能 力 , 駁 倒 住 大 馬 色 的 猶 太 人 , 證 明 耶 穌 是 基 督 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 扫 罗 越 发 有 能 力 , 驳 倒 住 大 马 色 的 犹 太 人 , 证 明 耶 稣 是 基 督 。 Acts 9:22 King James Bible But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ. Acts 9:22 English Revised Version But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is the Christ. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) increased. 創世記 49:24 約伯記 17:9 詩篇 84:7 以賽亞書 40:29 哥林多後書 12:9,10 腓立比書 4:13 confounded. 使徒行傳 6:9,10 使徒行傳 18:27,28 路加福音 21:15 哥林多前書 1:27 proving. 使徒行傳 17:3 使徒行傳 18:5 使徒行傳 28:23 路加福音 24:44,45 鏈接 (Links) 使徒行傳 9:22 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 9:22 多種語言 (Multilingual) • Hechos 9:22 西班牙人 (Spanish) • Actes 9:22 法國人 (French) • Apostelgeschichte 9:22 德語 (German) • 使徒行傳 9:22 中國語文 (Chinese) • Acts 9:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 51:13 我就把你的道指教有過犯的人,罪人必歸順你。 使徒行傳 9:20 就在各會堂裡宣傳耶穌,說他是神的兒子。 使徒行傳 9:21 凡聽見的人都驚奇,說:「在耶路撒冷殘害求告這名的,不是這人嗎?並且他到這裡來,特要捆綁他們,帶到祭司長那裡!」 使徒行傳 9:23 過了好些日子,猶太人商議要殺掃羅, 使徒行傳 9:27 唯有巴拿巴接待他,領去見使徒,把他在路上怎麼看見主,主怎麼向他說話,他在大馬士革怎麼奉耶穌的名放膽傳道,都述說出來。 使徒行傳 17:3 講解陳明基督必須受害,從死裡復活,又說:「我所傳於你們的這位耶穌,就是基督。」 加拉太書 1:18 過了三年才上耶路撒冷去見磯法,和他同住了十五天。 提摩太前書 1:12 我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服侍他。 |